Delilah Letras Tradução em Português
Bumblefoot - Dalila
by Bumblefoot
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's a basic outline (chords, riffs, lyrics) for the godly song
Aqui está um esboço básico (acordes, riffs, letras) para a música divina
we know as Delilah. I started a full powertab thing, with bass, piano,
conhecemos como Dalila. Comecei uma coisa completa de powertab, com baixo, piano,
vocal line, etc. but I am simply too lazy to finish it.
linha vocal, etc., mas estou com preguiça de terminá-la.
The song is in 6/4 with a triplet feel.
A música está em 6/4 com um toque de trigêmeo.
1. Lady Delilah - she enslaves me
1. Lady Delilah - ela me escraviza
I'm bound and chained by her lies Lies
Estou preso e acorrentado pelas mentiras dela. Mentiras
One look in her eyes and she breaks me
Um olhar nos olhos dela e ela me quebra
And I fall down like rain
E eu caio como chuva
As the wind sings her name
Enquanto o vento canta o nome dela
Chorus:
Refrão:
Ohhhhhohhhhhh Ohhhhhohhhhh
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
Ohhh Delilah Ohhhhhohhhh
Ohhh Dalila Ohhhhhhhh
I was the strongest man alive
Eu era o homem mais forte vivo
A# E A Bb/A (below x2)
A# E A Bb/A (abaixo de x2)
Till you came along - my Delilah
Até você aparecer - minha Delilah
2. She deceived me but believe me it was alright
2. Ela me enganou, mas acredite, estava tudo bem
To touch her lips was to kiss the blades of her knives
Tocar seus lábios era beijar as lâminas de suas facas
Why do things we know are wrong feel so right?
Por que as coisas que sabemos que estão erradas parecem tão certas?
Worth a lifetime of pain
Vale uma vida inteira de dor
For one night to sing her name
Por uma noite para cantar o nome dela
Oh, Delilah?
Ah, Dalila?
I was the strongest man alive
Eu era o homem mais forte vivo
Till you came along - my Delilah
Até você aparecer - minha Delilah
SOLO: (too lazy to figure it out note-for-note... improvise :))
SOLO: (com preguiça de descobrir nota por nota... improvisar :))
Well I'll never be the same
Bem, eu nunca mais serei o mesmo
Cause that girl - yeah, she's to blame
Porque aquela garota - sim, ela é a culpada
How could I love again
Como eu poderia amar novamente
Since she took my heart away.
Desde que ela tirou meu coração.
(see below for this next part)
(veja abaixo a próxima parte)
And then someone said her name
E então alguém disse o nome dela
And I tore at my flesh to dull the pain of the sound
E eu rasguei minha carne para aliviar a dor do som
And ripped from the chains and the walls came down
E arrancado das correntes e as paredes caíram
And I lay covered and bound
E eu fiquei coberto e amarrado
And I called out her name?
E eu chamei o nome dela?
Back to the chorus one mo' time.
De volta ao refrão um momento.
That's it. 'Tis quite a taint-bludgeoning song, eh?
É isso. 'É uma música bastante contundente, hein?
Suggestions for the chord voicings:
Sugestões para aberturas de acordes:
| Am | | Am/G | | D7/F# | | D/F# |
| Sou | | Sou/G | | Ré7/Fá# | | D/F# |
| A | | F#m | | B | | D | | C | | A# |
| Um | | F#m | | B | | D | | C | | UM# |
((not done by me but id thought id share this with everyone here))
((não feito por mim, mas pensei em compartilhar isso com todos aqui))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.