Delilah Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bumblefoot - Delilah

by Bumblefoot

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bumblefoot Delilah

Here's a basic outline (chords, riffs, lyrics) for the godly song
İşte tanrısal şarkının temel taslağı (akorlar, riffler, sözler)
we know as Delilah. I started a full powertab thing, with bass, piano,
Delilah olarak biliyoruz. Bas ve piyanoyla tam bir powertab olayı başlattım.
vocal line, etc. but I am simply too lazy to finish it.
vokal hattı vb. ama bitiremeyecek kadar tembelim.
The song is in 6/4 with a triplet feel.
Şarkı 6/4'lük ve üçlü bir his veriyor.
1. Lady Delilah - she enslaves me
1. Leydi Delilah - beni köleleştiriyor
I'm bound and chained by her lies Lies
Onun yalanlarına bağlıyım ve zincirlenmiş durumdayım
One look in her eyes and she breaks me
Gözlerine bir bakış ve beni kırıyor
And I fall down like rain
Ve yağmur gibi düşüyorum
As the wind sings her name
Rüzgâr onun adını söylerken
Chorus:
Koro:
Ohhhhhohhhhhh Ohhhhhohhhhh
Ahhhhhhhhhh
Ohhh Delilah Ohhhhhohhhh
Ahhh Delilah Ahhhhhhhhhh
I was the strongest man alive
Yaşayan en güçlü adamdım
A# E A Bb/A (below x2)
A# E A Bb/A (x2'nin altında)
Till you came along - my Delilah
Sen gelene kadar - Delilah'ım
2. She deceived me but believe me it was alright
2. Beni aldattı ama inanın bana her şey yolundaydı
To touch her lips was to kiss the blades of her knives
Dudaklarına dokunmak bıçaklarının keskinliğini öpmek gibiydi
Why do things we know are wrong feel so right?
Yanlış olduğunu bildiğimiz şeyler neden bu kadar doğru geliyor?
Worth a lifetime of pain
Bir ömür acıya değer
For one night to sing her name
Bir gece onun adını söylemek için
Oh, Delilah?
Ah, Delilah mı?
I was the strongest man alive
Yaşayan en güçlü adamdım
Till you came along - my Delilah
Sen gelene kadar - Delilah'ım
SOLO: (too lazy to figure it out note-for-note... improvise :))
SOLO: (not nota çözemeyecek kadar tembel... doğaçlama :))
Well I'll never be the same
Peki asla aynı olmayacağım
Cause that girl - yeah, she's to blame
Çünkü o kız – evet, suçlu o
How could I love again
Tekrar nasıl sevebilirim?
Since she took my heart away.
Kalbimi aldığından beri.
(see below for this next part)
(bir sonraki bölüm için aşağıya bakın)
And then someone said her name
Ve sonra birisi onun adını söyledi
And I tore at my flesh to dull the pain of the sound
Ve sesin acısını dindirmek için etimi yırttım
And ripped from the chains and the walls came down
Ve zincirlerden koptu ve duvarlar yıkıldı
And I lay covered and bound
Ve örtülü ve bağlı yatıyordum
And I called out her name?
Ve ben onun adını mı seslendim?
Back to the chorus one mo' time.
Bir anlığına koroya dönelim.
That's it. 'Tis quite a taint-bludgeoning song, eh?
İşte bu. Oldukça lekeleyici bir şarkı, değil mi?
Suggestions for the chord voicings:
Akor seslendirmeleri için öneriler:
| Am | | Am/G | | D7/F# | | D/F# |
| Am | | Am/G | | D7/F# | | D/F# |
| A | | F#m | | B | | D | | C | | A# |
| bir | | F#m | | B | | D | | C | | bir # |
((not done by me but id thought id share this with everyone here))
((benim tarafımdan yapılmadı ama bunu buradaki herkesle paylaşmayı düşündüm))

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.