Limberneck Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bumblefoot - Limberneck

by Bumblefoot

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bumblefoot Limberneck

LIMBERNECK
LIMBERNEK
As recorded by Ron Thal - Bumblefoot
Jak zanotował Ron Thal – Bumblefoot
(From the 199 Album ?)
(Z albumu 199?)
Words by Ron Thal ( Yeah !)
Słowa Rona Thala (Tak!)
Music by Ron Thal
Muzyka Rona Thala
Arranged by Ron Thal
Zaaranżowane przez Rona Thala
Gtr I (E A D G B E) - 'Guit'
Gtr I (E A D G B E) - „Guit”
H=104
H=104
Gtr I
Gtr I
W Q Q E E Q Q E E Q Q Q Q Q Q Q Q E E Q
W Q Q E E Q Q E E Q Q Q Q Q Q Q Q E E Q
T
T
Q Q E E Q Q E E E E Q Q E E E E E Q Q E E E E Q
Q Q E E Q Q E E E Q Q E E E E E Q Q E E E E E Q
Q Q E E Q Q E E E E Q Q Q E E Q Q E E E E Q
Q Q E E Q Q E E E Q Q Q E E Q Q E E E E Q
Q Q E E Q Q E E E E Q E E Q Q Q a Q Q Q Q
Q Q E E Q Q E E E E Q E E Q Q Q a Q Q Q Q
Q Q E E Q Q E E Q Q Q Q Q Q Q Q E E Q
Q Q E E Q Q E E Q Q Q Q Q Q Q Q E E Q
T
T
Q Q E E Q Q E E E E Q Q E E E E E Q Q E E E E Q
Q Q E E Q Q E E E Q Q E E E E E Q Q E E E E E Q
Q Q E E Q Q E E E E Q Q Q E E Q Q E E E E Q
Q Q E E Q Q E E E Q Q Q E E Q Q E E E E Q
Q Q E E Q Q E E E E Q
Q Q E E Q Q E E E E Q
E E Q E E Q E E Q E E Q
E E Q E E Q E E Q E E Q
E E Q E E Q Q Q Q Q E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
E E Q E E Q Q Q Q E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
E E E E E E E E E E Q E E E E E Q
E E E E E E E E E E Q E E E E E E Q
H=136
H=136
Q Q E E Q Q H Q +H E E Q Q Q E E Q
Q Q E E Q Q H Q +H E E Q Q Q E E Q
|----5-----8----|-5--^10--------|--(10)-------x----|----3----2----|
|----5-----8----|-5--^10--------|--(10)-------x----|----3----2----|
|----5----10----|-7--^13--------|--(13)-------x----|--------------|
|----5----10----|-7--^13--------|--(13)-------x----|--------------|
|----5-----9----|-7--^11--------|--(11)-------x----|----4----3----|
|----5-----9----|-7--^11--------|--(11)-------x----|----4----3----|
|---------------|-0--^-0--------|---(0)---------x--|--------------|
|--------------|-0--^-0------------|---(0)-------------x--|--------------|
|-0--0--0----0--|---------<12>--|-(<12>)--------x--|--------------|
|-0--0--0----0--|---------<12>--|-(<12>)--------x--|--------------|
Q E E Q Q Q Q Q Q Q Q E E Q Q Q E E Q
Q E E Q Q Q Q Q Q Q E E Q Q Q E E Q
T
T
Q E E E E Q Q E E E E E Q Q E E E E Q Q Q E E Q
Q E E E E Q Q E E E E Q Q E E E E Q Q Q E E E Q
Q E E E E Q Q Q E E Q Q E E E E Q Q Q E E Q
Q E E E E Q Q Q E E Q Q E E E E Q Q Q E E Q
Q E E E E Q Q Q E E Q Q E E E E Q Q Q E E Q
Q E E E E Q Q Q E E Q Q E E E E Q Q Q E E Q
H=10H.=H
H=10H.=H
Q E E E E Q E E Q Q Q a Q Q a H +W
Q E E E E Q E E Q Q Q a Q Q a H +W
|-7--------12--------|---------12--11--10--|-8h9-------5----|-(5)----*|
|-7--------12--------|---------12--11--10--|-8h9-------5----|-(5)----*|
|--------------------|---------------------|---------6h7----|-(7)----*|
|-------------------|---------------------|---------6h7----|-(7)----*|
Duration Legend
Legenda o czasie trwania
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - cały; H - połowa; Q - kwartał; E - 8.; S - 16; T - 32.; X - 64.; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - notatka powiązana z poprzednią; . - uwaga kropkowana; .. - uwaga podwójna kropka
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Niewielkie litery oznaczają nuty staccato (1/2 czasu trwania)
Irregular groupings are notated above the duration line
Nieregularne grupowania są zaznaczone nad linią czasu trwania
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Litery czasu trwania będą zawsze wyświetlane bezpośrednio nad numerem nuty/progu, który reprezentuje
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
czas trwania. Litery czasu trwania bez numeru progu pod nimi oznaczają pauzy. Wielo-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
pauzy prętów są zapisywane w postaci Wxn, gdzie n jest liczbą taktów, przez które należy odpocząć. Niski
melody durations appear below the staff
czas trwania melodii jest wyświetlany poniżej pięciolinii
Tablature Legend
Legenda tabulatury
h - hammer-on
h - wbijanie młotkiem
p - pull-off
p - odciągnięcie
b - bend
b - zginać
pb - pre-bend
pb - wstępne zgięcie
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - zwolnienie zgięcia (jeśli po r nie ma liczby, zwolnij natychmiast)
/\ - slide into or out of (from/to &quot;nowhere&quot;)
/\ - wsuń się lub wyjdź z (z/do „nigdzie”)
s - legato slide
s - slajd legato
S - shift slide
S - suwak zmiany biegów
&lt;n&gt; - natural harmonic
<n> - naturalna harmoniczna
(n) - artificial harmonic
(n) - sztuczna harmoniczna
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmoniczna odbita
~ - vibrato
~ - wibrato
tr - trill
tr - tryl
T - tap
T - dotknij
TP - trem. picking
TP - drżenie zbieranie
PM - palm muting
PM - wyciszenie dłoni
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - dip tremolo; n = ilość do zanurzenia
\n - tremolo bar down
\n – drążek tremolo w dół
n/ - tremolo bar up
n/ - drążek tremolo w górę
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - odwrócony spadek taktu tremolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - przytrzymaj zgięcie; działa również jako urządzenie łączące dla młotków/ciągnięć
&lt;&gt; - volume swell (louder/softer)
<> - wzrost głośności (głośniej/ciszej)
x - on rhythm slash represents muted slash
x – ukośnik rytmiczny reprezentuje wyciszony ukośnik
o - on rhythm slash represents single note slash
o - ukośnik rytmiczny oznacza ukośnik pojedynczej nuty
Misc Legend
Różne legendy
| - bar
| - bar
|| - double bar
|| - podwójny pasek
||o - repeat start
||o - powtórz start
o|| - repeat end
o|| - powtórz koniec
*| - double bar (ending)
*| - podwójny pręt (zakończenie)
: - bar (freetime)
: - bar (czas wolny)
$ - Segno
$ - Segno
&amp; - Coda
& - Koda
Tempo markers - &lt;E/E./Q/Q./H/H.&gt; = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Znaczniki tempa - <E/E./Q/Q./H/H.> = BPM(8/16=s8/s16), gdzie s8 = zamach 8-ty, s16 = zamach 16-ty

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.