Yüreksiz Tilki Songtekst Nederlandse Vertaling
Buray - De harteloze vos
by Buray
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Söyle bana ne zamandır
vertel me hoe lang
Yoksun nerelere daldın
Je bent er niet, waar ben je gebleven?
Kaçtın, bir yüreksiz tilki gibi; sessiz, hain
Je rende weg, als een harteloze vos; stil, verraderlijk
Yazdın, çalakalem aşkı
Je schreef, mijn liefde tevergeefs
Kopardın, duvarıma astın
Je scheurde het eraf en hing het aan mijn muur
Kalsın, geceleri bakıp bakıp, seni anarım
Laat het blijven, ik zal er 's nachts naar kijken en aan je denken
Candan değil
niet hartelijk
Camdanmış aşk
liefde gemaakt van glas
Kırıldıkça içimde
Terwijl het in mij breekt
Saplanır kanar
Het blijft hangen en bloedt
Titrer elim
Mijn hand trilt
Durur zaman
de tijd stopt
Dokunduğun her yerde
Overal waar je aanraakt
Kaldı hasarlar
Schade blijft bestaan
Ne olur git git
Ga alsjeblieft weg
Git bırak beni, uçurumdan it
Ga, laat me gaan, duw me van de klif
İt bırak beni, yeter artık bit
Duw me, laat me, dat is genoeg, het is voorbij
Mümkün değil nefes almak senle başlar her şeyim
Het is onmogelijk om te ademen, alles begint bij jou
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
