I stedet for dig Versuri Traducere în Română
Burhan G - În loc de tine
by Burhan G
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
kan du mrke nu
poți simți acum
jeg mener mrke det nu
Adică simt asta acum
gr det ondt bare en lille smule?
te doare doar putin?
jeg kan ikke forklare, for jeg gr det ved dig
Nu pot să explic pentru că îmi pare rău pentru tine
mske fordi du ikke er den du sagde du var
poate pentru că nu ești cine ai spus că ești
Jeg m ud p isen, helt derud hvor jeg ved at den ikke lngere kan bre
Trebuie să ies pe gheață, până acolo unde știu că nu mai poate duce
jeg m lege med ilden, helt derinde hvor den brnder aller mest
Trebuie să mă joc cu focul, chiar acolo unde arde cel mai mult
og hvor jeg ikke kan mrke dig mere.
si unde nu te mai pot observa.
det derfor hun ligger her (u-u-uuh)
de aceea zace aici (u-u-uuh)
ja, det derfor hun ligger lige der
da, de aceea stă întinsă acolo
hvor du plejer og ligge
unde minti de obicei
ja, lige her auuuuhh
da, chiar aici auuuuuhh
s tt p mig, i stedet for dig
uită-te la mine în loc de tine
derfor derfor derfor derfor
deci deci deci deci
hun ligger der,
ea zace acolo
derfor derfor derfor derfor
deci deci deci deci
hun ligger der, i stedet for dig
ea stă acolo, în loc de tine
baby alt du siger, er der mere?
iubito, tot ce spui este mai mult?
om det du ikke siger, imellem minderne
despre ceea ce nu spui, între amintiri
det det der smadrer, tager mig, vk fra, se nu bare
lucrul care zdrobește mă duce, doar uită-te
du der mig lad nu bare hver at tie
tu acolo, lasă-mă să tac
det hader jeg.
Urăsc asta.
Jeg m ud p isen, helt derud hvor jeg at den ikke lngere kan bre
Trebuie să ies pe gheață, până acolo unde nu o mai pot duce
jeg m lege med ilden, helt derinde hvor den brnder aller mest
Trebuie să mă joc cu focul, chiar acolo unde arde cel mai mult
og hvor jeg ikke kan mrke dig mere.
si unde nu te mai pot observa.
det derfor hun ligger her (u-u-uuh)
de aceea zace aici (u-u-uuh)
ja, det derfor hun ligger lige der
da, de aceea stă întinsă acolo
hvor du plejer og ligge
unde minti de obicei
ja, lige her auuuuhh
da, chiar aici auuuuuhh
s tt p mig, i stedet for dig
uită-te la mine în loc de tine
derfor derfor derfor derfor
deci deci deci deci
hun ligger der,
ea zace acolo
derfor derfor derfor derfor
deci deci deci deci
hun ligger der, i stedet for dig
ea stă acolo, în loc de tine
str foran spejlet
str in fata oglinzii
og kommet dertil hvor det handler om at sl det itu
și ajungi în punctul în care totul este despre a-l destrăma
ind at se og selv i jnene
pentru a vedea și chiar în ochi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
