Knowing When to Leave Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Burt Bacharach - Ne Zaman Ayrılacağını Bilmek

by Burt Bacharach

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Burt Bacharach Knowing When to Leave

Go while the going is good
gidişat iyiyken git
Knowing when to leave may be the smartest thing
Ne zaman ayrılacağınızı bilmek en akıllıca şey olabilir
That anyone can learn, Go
Herkesin öğrenebileceği, Git
I'm afraid my heart isn't very smart
Korkarım kalbim pek akıllı değil
Fly while you still have your wings
Hala kanatların varken uç
Knowing when to leave won't ever let you reach
Ne zaman ayrılacağını bilmek asla ulaşmana izin vermez
The point of no return, Fly
Geri dönüşü olmayan nokta, Fly
Foolish as it seems, I still have my dreams
Ne kadar aptalca görünse de hâlâ hayallerim var
So I keep hoping day after day as I wait for the man I need
İhtiyacım olan adamı beklerken her gün umut etmeye devam ediyorum
Night after night as I wish for a love that can be
Her gece olabilecek bir aşk dilediğim gibi
Though I'm sure that no one can tell whether wishes and hopes will be
Gerçi eminim ki hiç kimse dileklerin ve umutların gerçekleşip gerçekleşmeyeceğini bilemez
Somewhere I'm feel there is happiness waiting for me
Bir yerlerde mutluluğun beni beklediğini hissediyorum
When someone walks in your life, you just better be sure he's right
Biri hayatına girdiğinde onun haklı olduğundan emin olsan iyi olur
'cause if he's wrong, there are heartaches and tears you must pay
çünkü eğer yanılıyorsa, bedelini ödemen gereken kalp ağrıları ve gözyaşları var
Keep both of your eyes on the door, never let it get out of sight
İki gözünüz de kapıda olsun, asla gözden kaybolmasına izin vermeyin
Just be prepared when the time has come, you run away
Hazır olun zamanı gelince kaçarsınız
Sail when the wind starts to blow
Rüzgar esmeye başladığında yelken aç
But, like a fool, I don't know
Ama bir aptal gibi bilmiyorum
When to leave.......
Ne zaman ayrılmalı.......
by: Jos Duarte
yazan: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.