Key to the Gate Letra Traducción al Español
Burzum - Llave de la puerta
by Burzum
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ok....Here is another classic black metal song, this time from Burzum
Ok...Aquí hay otra canción clásica de black metal, esta vez de Burzum.
I'm pretty sure i've got this all right, although some parts are quite
Estoy bastante seguro de que lo he entendido bien, aunque algunas partes son bastante
hard to hear. Anyway it should be all here,and it should be all right
difícil de escuchar. De todos modos, debería estar todo aquí y debería estar bien.
so enjoy.......!!
así que disfruta.......!!
E-mail: sirwarrick@hotmail.com
Correo electrónico: sirwarrick@hotmail.com
Notation:
Notación:
H - Hammer on
H - Martillo encendido
P - Pull off
P - Sacar
M - Palm mute
M - Silenciador de palma
B - Bend
B-doblar
S - Slide
S - Diapositiva
Riff 1 - Opening Riff
Riff 1 - Riff de apertura
there is no break; it just makes it easier to read.
no hay descanso; simplemente hace que sea más fácil de leer.
Riff 2
Riff 2
M
m
Riff 3
riff 3
MMMMMMMM
MMMMMMMM
Riff 4 - I guess this is sort of the verse riff
Riff 4: Supongo que este es una especie de riff en verso.
Now go back and play Riff 3 again, then Riff 4 again
Ahora regresa y toca el Riff 3 nuevamente, luego el Riff 4 nuevamente.
Riff 5
Riff 5
On the second time you play this riff, do a slide up the
La segunda vez que toques este riff, deslízate hacia arriba
neck on the last note.
cuello en la última nota.
Riff 6
Riff 6
The next part of the song isn't really constructed with riffs,
La siguiente parte de la canción no está realmente construida con riffs,
but instead with big long passages. I will try to tab the next
sino con grandes pasajes largos. Intentaré tabular el siguiente
part in sections where possible to make it easier to follow.
parte en secciones cuando sea posible para que sea más fácil de seguir.
Play the next Riff twice, and do a big slide up and down
Toca el siguiente riff dos veces y haz un gran deslizamiento hacia arriba y hacia abajo.
the neck afterwards.
el cuello después.
Well, there was that big long passage I was telling you about.
Bueno, estaba ese gran pasaje largo del que te estaba hablando.
This next Riff is really wierd. I figured it out, but I still
Este próximo Riff es realmente extraño. Lo descubrí, pero todavía
don't fully understand the timing of some of it.
No entiendo completamente el momento de algunas de ellas.
Riff 7
Riff 7
This next Riff is played under the big drum roll, and
El siguiente riff se toca bajo un gran redoble de tambores, y
throughout the solo. I will tab the solo's at the end
durante todo el solo. Tabularé los solos al final.
of the song.
de la canción.
Riff 8
Riff 8
The next Riff is played twice. Once before the 2nd solo,
El siguiente riff se toca dos veces. Una vez antes del segundo solo,
and once after it. It is the outro Riff to the song.
y una vez después. Es el riff final de la canción.
Riff 9
riff 9
This is the last Riff. It is played underneath the 2nd solo.
Este es el último riff. Se toca debajo del segundo solo.
Riff 10
Riff 10
Now to finish the song off, you just go back and play Riff 9,
Ahora, para terminar la canción, simplemente regresa y toca el Riff 9.
then end it on an "E minor" type chord. Now I will tab the
luego termínelo en un acorde tipo "Mi menor". Ahora voy a tabular el
two solo's.
dos solos.
...continued
...continuación
|-7--10-9-7-5s7-7s9-9s10-7---10-9--10p9p7--10p9p7-5-|
|-7--10-9-7-5s7-7s9-9s10-7---10-9--10p9p7--10p9p7-5-|
Well there you have it, the whole song from start to finish.
Pues ahí la tenéis, la canción completa de principio a fin.
It should all be there, but if you have any suggestions send
Todo debería estar ahí, pero si tienes alguna sugerencia envíala.
me an e-mail...
envíame un correo...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
