Comedown Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bush – Upadek
by Bush
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Comedown (Acoustic Chords)
Comedown (akordy akustyczne)
Bush
Busha
Std Tuning (though I think it sounds better a 1/4 step down, 1/2 step (D#) is too far).
Std Tuning (choć myślę, że brzmi lepiej, gdy jest obniżony o 1/4, 1/2 stopnia (D#) to za daleko).
Chords:
Akordy:
B: 7-9-9-8-7-7
B: 7-9-9-8-7-7
A: 5-7-7-6-5-5 * Can surely Drop D these and rock out (if so, play G,B,e strings open)
O: 5-7-7-6-5-5 * Z pewnością mogę rzucić te D i dać czadu (jeśli tak, graj na strunach G, B, e otwartych)
F#: 2-4-4-3-2-2 I'm just trying to show a fuller, more acoustic feel
F#: 2-4-4-3-2-2 Próbuję tylko pokazać pełniejszy, bardziej akustyczny charakter
G: 3-5-5-4-3-3
G: 3-5-5-4-3-3
D: 10-12-12-11-10-10
D: 10-12-12-11-10-10
There are some nice tabs of this song, but I thought I'd take a crack at an acoustic version that
Jest kilka fajnych zakładek tej piosenki, ale pomyślałem, że spróbuję wersji akustycznej
sounds really cool/nice and adds chords, lyrics, timing, etc. I think I offer some missing details
brzmi naprawdę fajnie/ładnie i dodaje akordy, teksty, synchronizację itp. Myślę, że brakuje kilku szczegółów
that could be used back in the other tabs to fill in the electric/rock'n versions as well.
które można wykorzystać w innych zakładkach, aby wypełnić również wersje elektryczne/rock'nowe.
Main riff: (x's are mutes/palms)
Główny riff: (x oznaczają wyciszenie/dłonie)
e:|---------7-7-7---|---------5---5---|---------2-2-2---|---------3---3---|
e:|--------7-7-7---|---------5---5---|---------2-2-2---|---------3---3---|
B:|---------7-7-7---|---------5---5---|---------2-2-2---|---------3---3---|
B:|---------7-7-7---|---------5---5---|---------2-2-2---|---------3---3---|
G:|---------8-8-8---|---------6---6---|---------3-3-3---|---------4---4---|
G:|---------8-8-8---|---------6---6---|---------3-3-3---|---------4---4---|
D:|-9-9-9-x-9-9-9-x-|-7-7-7-x-7---7-x-|-4-4-4-x-4-4-4-x-|-5-5-5-x-5---5-x-|
D:|-9-9-9-x-9-9-9-x-|-7-7-7-x-7---7-x-|-4-4-4-x-4-4-4-x-|-5-5-5-x-5---5-x-|
A:|-9-9-9-x-9-9-9-x-|-7-7-7-x-7---7-x-|-4-4-4-x-4-4-4-x-|-5-5-5-x-5---5-x-|
A:|-9-9-9-x-9-9-9-x-|-7-7-7-x-7---7-x-|-4-4-4-x-4-4-4-x-|-5-5-5-x-5---5-x-|
E:|-7-7-7-x-7-7-7-x-|-5-5-5-x-5---5-x-|-2-2-2-x-2-2-2-x-|-3-3-3-x-3---3-x-|
E:|-7-7-7-x-7-7-7-x-|-5-5-5-x-5---5-x-|-2-2-2-x-2-2-2-x-|-3-3-3-x-3---3-x-|
Chorus riff: (x's are mutes/palms)
Riff chóru: (x oznaczają wyciszenie/dłonie)
e:|-10~-------10--10|-5-5-------5---5-|-3-------3---3---|-3-------3-3-3---|
e:|-10~-------10--10|-5-5-------5---5-|-3-------3---3---|-3-------3-3-3---|
B:|-10~-------10--10|-5-5-------5---5-|-3-------3---3---|-3-------3-3-3---|
B:|-10~-------10--10|-5-5-------5---5-|-3-------3---3---|-3-------3-3-3---|
G:|-11~-------11--11|-6-6-------6---6-|-4-------4---4---|-4-------4-4-4---|
G:|-11~-------11--11|-6-6-------6---6-|-4------4---4---|-4-------4-4-4---|
D:|-12~--x--12121212|-7-7--x--7-7-7-7-|-5---x-x-5---5-x-|-5---x-x-5-5-5-x-|
D:|-12~--x--12121212|-7-7--x--7-7-7-7-|-5---x-x-5---5-x-|-5---x-x-5-5-5-x-|
A:|-12~--x--12--12--|-7-7--x--7---7---|-5---x-x-5---5-x-|-5---x-x-5---5-x-|
A:|-12~--x--12--12--|-7-7--x--7---7---|-5---x-x-5---5-x-|-5---x-x-5---5-x-|
E:|-10~--x--10--10--|-5-5--x--5---5---|-3---x-x-3---3-x-|-3---x-x-3---3-x-|
E:|-10~--x--10--10--|-5-5--x--5---5---|-3---x-x-3---3-x-|-3---x-x-3---3-x-|
There are several variations of both. For instance, the chorus part might just strum each out
Istnieje kilka odmian obu. Na przykład partia refrenu może po prostu brzdąkać
each chord 8x's per measure in parts. I'm just trying to explain what I think is the main feel
każdy akord 8x na takt w częściach. Próbuję tylko wyjaśnić, co moim zdaniem jest głównym odczuciem
for the song roots. Take as many liberties as you'd like.
dla korzeni pieśni. Korzystaj z tylu swobód, ile chcesz.
Intro:
Wprowadzenie:
(Bass enters first, then main riff is played twice)
(Bass wchodzi pierwszy, następnie dwukrotnie grany jest główny riff)
B |A |F# |G |(x2)
B |A |F# |G |(x2)
Verse 1: (w/ main riff - starts off mellower and more on bassy side)
Zwrotka 1: (z głównym riffem – zaczyna się łagodniej i bardziej basowo)
Love and hate...get it
Miłość i nienawiść...rozumiem
wrong. She cut me right back down to
źle. Scięła mnie z powrotem do
size. Sleep the day, let it
rozmiar. Prześpij dzień, pozwól na to
fade. Who was there to take your
zniknąć. Kto był tam, żeby cię zabrać
B * A (*kick it up in volume on 3rd beat)
B * A (*zwiększ głośność przy 3. uderzeniu)
place? No one knows...never
miejsce? Nikt nie wie... nigdy
will! Mostly me but mostly
będzie! Głównie ja, ale głównie
you. What do you say, what do you
ty. Co powiesz, co zrobisz
do, when it all comes down?
zrobić, kiedy wszystko się rozpadnie?
Chorus:
Chór:
Cause I don't wanna come back down from
Bo nie chcę wracać z powrotem
this cloud. It's taken me
tę chmurę. Zajęło mi to
all this time... to find out what I
cały ten czas... żeby dowiedzieć się co ja
n-e-e-D... yeah. (yeah, yeah, yeah)
n-e-e-D... tak. (tak, tak, tak)
No, I don't wanna come back down from
Nie, nie chcę wracać z
this cloud! Cuz' it's taken me
ta chmura! Bo to mnie zabrało
all this...all this... t---i---i---i---i--
wszystko to... wszystko to... t---i---i---i---i--
-ime.
-im.
(back to main riff)
(wróć do głównego riffu)
B |A |F# |G |(x2)
B |A |F# |G |(x2)
Verse 2: (same deal, mellow then pick up 2nd half)
Zwrotka 2: (ta sama sytuacja, łagodna, potem druga połowa)
There is no blame o-n-l-y shame
Nie ma żadnej winy i wstydu
when you beg and just complain.
kiedy błagasz i po prostu narzekasz.
The more I come, the more I try...
Im częściej przychodzę, tym bardziej się staram...
all police are paranoid.
cała policja ma paranoję.
So am I, so's the future.
Ja też, taka jest przyszłość.
So are you, be a creature.
Ty też, bądź stworzeniem.
What do you say, what do you do,
Co mówisz, co robisz,
when it all comes down?
kiedy to wszystko się rozpadnie?
Chorus:
Chór:
Cause I don't wanna come back down from this cloud.
Bo nie chcę wracać z tej chmury.
It's taken me all this time to find out what I need. Yeah, yeah, yeah, yeah!
Zajęło mi tyle czasu, żeby dowiedzieć się, czego potrzebuję. Tak, tak, tak, tak!
No, I don't wanna come back down from this cloud.
Nie, nie chcę wracać z tej chmury.
It's taken me all this, all this, t-i-i-i-i-me
Zabrało mi to wszystko, wszystko to, t-i-i-i-ja
Bridge: (variation on main riff, i think)
Bridge: (wariacja na temat głównego riffu, tak myślę)
shoot up, shoot up, shoot up you're high... oooh..
strzelaj, strzelaj, strzelaj, jesteś naćpany... oooh..
B A F# (1 strum, pause then) G
B A F# (1 uderzenie, potem pauza) G
hi--igh...hi--igh...high ("1, 2, 3, 4...")
hi--wyso...wyso--wysoko...wysoko („1, 2, 3, 4…”)
Verse 3:
Werset 3:
Love and hate get it wrong,
Miłość i nienawiść źle to rozumieją,
she cut me right down to size!
przycięła mnie do odpowiedniego rozmiaru!
Sleep the day, let it fade.
Prześpij dzień, niech zniknie.
Who was there to take your place?!
Kto miał zająć Twoje miejsce?!
No one knows, never will!
Nikt nie wie i nigdy się nie dowie!
Could be me it could be you.
To mogę być ja, to możesz być ty.
Oh what do you say, do ya do,
Och, co powiesz, czy zrobisz,
when it all comes down?!
kiedy to wszystko się rozpadnie?!
Chorus:
Chór:
Cause I don't wanna come back down from this cloud.
Bo nie chcę wracać z tej chmury.
Cuz' it's taken me all this time to find out what I need. Yeah, yeah, yeah, yeah!
Ponieważ znalezienie tego, czego potrzebuję, zajęło mi cały ten czas. Tak, tak, tak, tak!
No, I don't wanna come back down from this cloud.
Nie, nie chcę wracać z tej chmury.
Cuz' it's taken me all this, all this, t-i-i-i-i-me!
Bo zajęło mi to wszystko, wszystko to, t-i-i-i-ja!
Outro: (play chorus chords, but intensely - full strum away - D definitely at 10th fret here)
Outro: (graj akordy refrenowe, ale intensywnie – brzdąkaj cały czas – D zdecydowanie tutaj na 10. progu)
why did you, whydidju, why did you, whydidju, whydidju,whydidju,whydidu,why did you?
dlaczego to zrobiłeś, dlaczego to zrobiłeś, dlaczego to zrobiłeś, dlaczego to zrobiłeś, dlaczego to zrobiłeś, dlaczego to zrobiłeś, dlaczego to zrobiłeś, dlaczego to zrobiłeś?
Comedown?
Upadek?
Comedown?
Upadek?
I don't want to come back down from this cloud... from...
Nie chcę wracać z tej chmury... z...
this cloud... this cloud... this cloud... this cloud... from...
ta chmura... ta chmura... ta chmura... ta chmura... z...
this cloud... from...this cloud... this cloud... this cloud...
ta chmura... z... tej chmury... tej chmury... tej chmury...
D A G G (to fade, or end on D, or grab your violin if you have one and wrap things up)
D A G G (aby wyciszyć się lub zakończyć na D, lub chwycić skrzypce, jeśli je masz i zakończyć wszystko)
*END*
*KONIEC*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.