Japanese Freight Train Paroles Traduction Française

Bush - Train de marchandises japonais

by Bush

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bush Japanese Freight Train

This song was only released on certain copies of GoldenState and maybe a couple imported singles.
Cette chanson n'est sortie que sur certaines copies de GoldenState et peut-être sur quelques singles importés.
MAIN
PRINCIPAL
e--0--2-2--0--2--0--5--0--5--0--2-2--0--2--0--5--0--6^---|
e--0--2-2--0--2--0--5--0--5--0--2-2--0--2--0--5--0--6^---|
sometimes its w/ full chords like this:
parfois c'est avec des accords complets comme celui-ci :
e--0--2-2--0--2--0--5--0--5--0--2-2--0--2--0--5--0--6^---|
e--0--2-2--0--2--0--5--0--5--0--2-2--0--2--0--5--0--6^---|
"medicine
"médecine
safety in your comfort zone
la sécurité dans votre zone de confort
safety in"
la sécurité dans"
chorus lead:
chef de chœur :
g-||-0/9/11p0-0-0---------------0/9/11p0-0-0--------------0/9/11p0-9/11p0-||
g-||-0/9/11p0-0-0---------------0/9/11p0-0-0--------------0/9/11p0-9/11p0-||
"comfort zone"
"zone de confort"
gtr1
RTM1
gtr2
RTM2
a--12/14-14-14-14-14-12h14-14-14-14-14-12/14-14-14-12-14-17-17-16-----16---|
a--12/14-14-14-14-14-12h14-14-14-14-14-12/14-14-14-12-14-17-17-16-----16---|
play that a couple times then only play the last two chords of that riff a couple times (the G and F#).
jouez-le plusieurs fois, puis ne jouez que les deux derniers accords de ce riff plusieurs fois (le sol et le fa#).
then repeat the chorus lead.
puis répétez le refrain.
repeat the chorus
répéter le refrain
then there is little rhythm turn around:
puis il y a un petit retournement de rythme :
end with the playing the main riff again. last chord you hear is a Bb.
terminez par rejouer le riff principal. le dernier accord que vous entendez est un Bb.
key:
clé :
h - hammer on
h - marteler
p - pull off
p - retirer
~ - let sustain through
~ - laisser durer
/ \ - slide up or down accordingly
/ \ - faites glisser vers le haut ou vers le bas en conséquence
^ - bend
^ - plier
here are the lyrics:
voici les paroles :
"memories of you around my head like a japanese freight train
"des souvenirs de toi dans ma tête comme un train de marchandises japonais
visions of you around my bed like a flower of napalm
des visions de toi autour de mon lit comme une fleur de napalm
she had my head full of lovers
elle avait la tête pleine d'amants
i could never get enough of you
je ne pourrais jamais en avoir assez de toi
i take my medicine we all need somewhere to go
je prends mes médicaments, nous avons tous besoin d'un endroit où aller
medicine safety in your comfort zone
la sécurité des médicaments dans votre zone de confort
safety in
la sécurité dans
i do you no wrong when you burn you're a dynamite lover
je ne te fais aucun mal quand tu brûles, tu es un amoureux de la dynamite
you're turning me on when you think like you do as livitine
tu m'excites quand tu penses comme tu fais comme Livitine
we are all that matters
nous sommes tout ce qui compte
now i could never get enough of you
maintenant je ne pourrais jamais en avoir assez de toi
i take my medicine we all need somewhere to go
je prends mes médicaments, nous avons tous besoin d'un endroit où aller
medicine safety in your comfort zone
la sécurité des médicaments dans votre zone de confort
safety in your comfort zone
la sécurité dans votre zone de confort
medicine we all need somewhere to go
les médicaments dont nous avons tous besoin, quelque part où aller
medicine safety in your comfort zone
la sécurité des médicaments dans votre zone de confort
safety in your comfort zone"
la sécurité dans votre zone de confort"
arial.10pnt.western
arial.10pnt.western
Well my dearest consorts, i fear i must be parting with you now.
Eh bien, mes très chers consorts, j'ai bien peur de devoir me séparer de vous maintenant.
ta-ta!
ta-ta!
jimi-james brewer
Jimi-James Brewer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.