Letting the Cables Sleep Letras Tradução em Português
Bush - Deixando os cabos dormirem
by Bush
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS:
Acordes:
F# (2443xx)
F# (2443xx)
G# (4665xx)
G# (4665xx)
Since this is mostly played on piano I just used the chord positions
Como isso é tocado principalmente no piano, usei apenas as posições dos acordes
that sounded best to me.
isso soou melhor para mim.
INTRO:
INTRODUÇÃO:
Play that twice.
Jogue isso duas vezes.
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
You in the dark, you in the pain
Você no escuro, você na dor
You on the run
Você em fuga
Living a hell, living your ghost
Vivendo um inferno, vivendo seu fantasma
Living your end
Vivendo o seu fim
Never seem to get in the place that I belong
Nunca pareço chegar ao lugar ao qual pertenço
Don't want to lose the time
Não quero perder tempo
Lose the time to come
Perder o tempo que está por vir
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFÓRICO:
Whatever you say it's alright
O que quer que você diga, está tudo bem
Whatever you do it's all good
Faça o que fizer, está tudo bem
Whatever you say it's alright
O que quer que você diga, está tudo bem
CHORUS:
REFRÃO:
Silence is not the way
O silêncio não é o caminho
We need to talk about it
Precisamos conversar sobre isso
If heaven is on the way
Se o céu está a caminho
If heaven is on the way
Se o céu está a caminho
F# G# A#5 <-- play a bit like the intro, with the picking stuff.
F# G# A#5 <- toque um pouco como a introdução, com a palhetada.
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
(no chord)
(sem acorde)
You in the sea on a decline
Você no mar em declínio
Breaking the waves
Quebrando as ondas
Watching the lights go down
Observando as luzes se apagarem
Letting the cables sleep
Deixando os cabos dormirem
PRE-CHORUS: (play like first PRE-CHORUS)
PRÉ-CHORUS: (toca como o primeiro PRÉ-CHORUS)
Whatever you say it's alright
O que quer que você diga, está tudo bem
Whatever you do it's all good
Faça o que fizer, está tudo bem
Whatever you say it's alright
O que quer que você diga, está tudo bem
CHORUS:
REFRÃO:
Silence is not the way
O silêncio não é o caminho
We need to talk about it
Precisamos conversar sobre isso
If heaven is on the way
Se o céu está a caminho
We'll wrap the world around
Nós vamos envolver o mundo
If heaven is on the way
Se o céu está a caminho
If heaven is on the way
Se o céu está a caminho
OUTRO:
OUTRO:
I'm a stranger in this town
Eu sou um estranho nesta cidade
I'm a stranger in this town
Eu sou um estranho nesta cidade
I'm a stranger in this town
Eu sou um estranho nesta cidade
If heaven is on the way
Se o céu está a caminho
If heaven is on the way
Se o céu está a caminho
I'm a stranger in this town
Eu sou um estranho nesta cidade
I'm a stranger in this town
Eu sou um estranho nesta cidade
(fade out playing 'C#5 F5' over and over again)
(fade out tocando 'C#5 F5' repetidas vezes)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
