Little Things Liedtext Deutsche Übersetzung

Bush – Kleine Dinge

by Bush

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bush Little Things

For those of you have read my previous transcriptions, you know that
Diejenigen unter Ihnen, die meine vorherigen Transkriptionen gelesen haben, wissen das
Bush
Busch
usually doesn't use bar chords, but I think it's easier to use them. So,
verwendet normalerweise keine Taktakkorde, aber ich denke, es ist einfacher, sie zu verwenden. Also,
here it goes...
hier geht es...
"Little Things"
„Kleine Dinge“
by Bush
von Bush
from the album "Sixteen Stone"
aus dem Album „Sixteen Stone“
Intro and Chorus riff (4 times):
Intro- und Refrain-Riff (4-mal):
Verse 1:
Vers 1:
I bleach the sky / Every night
Ich bleiche den Himmel / Jede Nacht
Loaded on wrong / And further from right
Auf falsch geladen / Und weiter von rechts
Spinning around / Two howling moons
Sich drehend / Zwei heulende Monde
'Cause they're always there / Whatever I do
Weil sie immer da sind / Was auch immer ich tue
Riff 1:
Riff 1:
Verse 2:
Vers 2:
The river is loaded / I've been there today
Der Fluss ist voll / Ich war heute dort
Took it some questions / She does me again
Hat ein paar Fragen gestellt / Sie macht es mir wieder
I'd die in your arms / If you were dead too
Ich würde in deinen Armen sterben / Wenn du auch tot wärst
Here comes a lie / We will always be true
Hier kommt eine Lüge / Wir werden immer wahr sein
RIFF 1
RIFF 1
Bridge (in the middle of Riff 1) :
Brücke (in der Mitte von Riff 1):
Going up when coming down
Aufsteigen, wenn man absteigt
Scratch away, way, way
Wegkratzen, Weg, Weg
Chorus:
Chor:
It's the little / things that kill
Es sind die kleinen Dinge, die töten
Tearin' at my brains again
Zerreißt mir schon wieder den Kopf
Oh, the little things that kill
Oh, die kleinen Dinge, die töten
The little things that kill
Die kleinen Dinge, die töten
RIFF 1
RIFF 1
Bigger you give / Bigger you get
Größer gibst du / Größer bekommst du
We're boss at denial / But best at forget
Wir sind Meister im Leugnen / Aber am besten im Vergessen
Cupboard is empty / We really need food
Der Schrank ist leer / Wir brauchen dringend Essen
Summer is winter, and you always knew
Sommer ist Winter, und das wussten Sie schon immer
RIFF 1 & BRIDGE
RIFF 1 & BRÜCKE
Solo (someone PLEASE send this to me!)
Solo (jemand BITTE schickt mir das!)
Outro (same chords as chorus) :
Outro (gleiche Akkorde wie Refrain):
I touch your mouth / My willy is food
Ich berühre deinen Mund / Mein Penis ist Nahrung
Addicted to a-love / Addicted to fools (***)
Süchtig nach Liebe / Süchtig nach Narren (***)
I kill you once / I kill you again
Ich töte dich einmal / Ich töte dich wieder
We're starving and crude / Welcome my friends to the
Wir hungern und sind roh / Willkommen meine Freunde im
Questions, comments, anything? Send me mail. PLEASE! No one
Fragen, Kommentare, irgendetwas? Schicken Sie mir eine E-Mail. BITTE! Niemand
writes me!
schreibt mir!
Just to say hi?
Nur um Hallo zu sagen?
Jeff Hayes
Jeff Hayes
this is bush's "Little things" off of Sixteen Stone
Das ist Bushs „Little Things“ aus Sixteen Stone
chorus(intro)
Refrain (Intro)
riff before chorus and other spots
Riff vor Refrain und anderen Stellen
thats all the solo isnt that hard so you can figure that out
Das ist alles, das Solo ist nicht so schwer, also kannst du das herausfinden

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.