The Chemicals Between Us Liedtext Deutsche Übersetzung
Bush – Die Chemikalien zwischen uns
by Bush
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: The Chemicals between us
Titel: Die Chemikalien zwischen uns
Instrument: 6 String Guitar
Instrument: 6-saitige Gitarre
PM= Palm muted
PM = Palm stummgeschaltet
b= bend the note
b= die Note biegen
H= Harmonic
H= Harmonisch
CHORDS
Akkorde
Fill 1 Fill 1A
Füllen Sie 1. Füllen Sie 1A
(0:00- 0:10) (0:10)
(0:00- 0:10) (0:10)
Fill 2
Füllen Sie 2
(0:11-0:15)
(0:11-0:15)
VERSE 1 (Play Fill 1)
VERSE 1 (Play Fill 1)
I want you to remember
Ich möchte, dass du dich erinnerst
Bsus4 D6/9 (Fill 1A)
Bsus4 D6/9 (Füllung 1A)
A love so full it could send us all ways
Eine Liebe, die so voll ist, dass sie uns in alle Richtungen schicken könnte
I want you to surrender
Ich möchte, dass du kapitulierst
Bsus4 D6/9 ---------------> Fill 2!!!
Bsus4 D6/9 ---------------> Fülle 2!!!
All my feelings arose today
Alle meine Gefühle sind heute aufgetaucht
Fill 3
Füllen Sie 3
VERSE 2 (Play Fill 1)
VERSE 2 (Play Fill 1)
Bsus4 D6/9 (Fill 1A)
Bsus4 D6/9 (Füllung 1A)
And I want you to remain
Und ich möchte, dass du bleibst
Bsus4 D6/9 (Fill 3)
Bsus4 D6/9 (Füllung 3)
The power of children can amaze
Die Kraft von Kindern kann verblüffen
Bsus4 D6/9 ----------------> Fill 2!!!
Bsus4 D6/9 ----------------> Fülle 2!!!
I try not to complain
Ich versuche, mich nicht zu beschweren
I know that's a pisser baby.
Ich weiß, das ist ein Mistkerl, Baby.
CHORUS 1 (Chorus riff (grt.1)-> + chords (gtr.2))
CHOR 1 (Chorus-Riff (Gtr.1) -> + Akkorde (Gtr.2))
Chorus riff (let ring)
Refrainriff (erklingen lassen)
The chemicals between us , the walls that lie between us
Die Chemikalien zwischen uns, die Mauern, die zwischen uns liegen
Lying in this bed.
In diesem Bett liegen.
The chemicals displaced, there is no lonelier state
Durch die Verdrängung der Chemikalien gibt es keinen einsameren Staat
than lying in this bed
als in diesem Bett zu liegen
VERSE 3(Play fill 1)
Strophe 3 (Play Fill 1)
I want you to remember
Ich möchte, dass du dich erinnerst
Bsus4 D6/9 -------------------->Fill 2!!!
Bsus4 D6/9 -------------------->Fülle 2!!!
Everything you said, every driven word.
Alles, was du gesagt hast, jedes getriebene Wort.
Like a hammer, hell to my head.
Wie ein Hammer, verdammt für meinen Kopf.
Play CHORUS 1 again.
Spielen Sie CHORUS 1 erneut.
BRIDGE AFTER CHORUS (2:03) (Play Chorus riff + chords 1x)
BRIDGE AFTER CHORUS (2:03) (Chorus-Riff + Akkorde 1x spielen)
Chemicals between us, chemicals between us
Chemikalien zwischen uns, Chemikalien zwischen uns
than lying in this bed.
als in diesem Bett zu liegen.
INTERLUDE (2:13- 2:22)
ZWISCHENSPIEL (2:13–2:22)
Fill 4(2:23- 2:28)
Füllen Sie 4 (2:23–2:28)
____________H__________ ___H___
____________H__________ ___H___
VERSE 4 (play fill 1)
Strophe 4 (Play Fill 1)
We're of the hollow men, we are the naked ones
Wir gehören zu den hohlen Männern, wir sind die Nackten
We never meant you harm, never meant you wrong
Wir haben es nie so gemeint, dass du etwas Böses tust, nie haben wir es gemeint, dass du Unrecht hast
Bsus4 + Fill 4!!! D6/9 ---------------------> Fill 2!!!
Bsus4 + Fülle 4!!! D6/9 ---------------------> Fülle 2!!!
And I'd love to thank all of my lovers, lovers,
Und ich würde gerne allen meinen Liebhabern danken, Liebhabern,
lovers, lovers, lovers, lovers
Liebhaber, Liebhaber, Liebhaber, Liebhaber
CHORUS 2 (Play Chorus riff + chords)
CHORUS 2 (Chorus-Riff + Akkorde spielen)
The chemicals between between us, army of achievers
Die Chemie zwischen uns, der Armee der Leistungsträger
Lying in this bed
In diesem Bett liegen
The chemicals displaced, there is no lonelier state
Durch die Verdrängung der Chemikalien gibt es keinen einsameren Staat
than lying in this bed
als in diesem Bett zu liegen
j7
j7
"Chemicals between us, chemicals between us, chemicals..."
„Chemikalien zwischen uns, Chemikalien zwischen uns, Chemikalien …“
"Chemicals between
„Chemikalien dazwischen
us"
uns“
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
