The Chemicals Between Us Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bush - Aramızdaki Kimyasallar

by Bush

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bush The Chemicals Between Us

Title: The Chemicals between us
Başlık: Aramızdaki Kimyasallar
Instrument: 6 String Guitar
Enstrüman: 6 Telli Gitar
PM= Palm muted
PM= Palm sessize alındı
b= bend the note
b= notayı bük
H= Harmonic
H= Harmonik
CHORDS
AKORLAR
Fill 1 Fill 1A
Doldur 1 Doldur 1A
(0:00- 0:10) (0:10)
(0:00-0:10) (0:10)
Fill 2
Doldur 2
(0:11-0:15)
(0:11-0:15)
VERSE 1 (Play Fill 1)
1. AYET (Doldur 1'i Oynat)
I want you to remember
hatırlamanı istiyorum
Bsus4 D6/9 (Fill 1A)
Bsus4 D6/9 (1A'yı Doldurun)
A love so full it could send us all ways
O kadar dolu bir aşk ki bizi her yere gönderebilir
I want you to surrender
Teslim olmanı istiyorum
Bsus4 D6/9 ---------------> Fill 2!!!
Bsus4 D6/9 ---------------> Doldur 2!!!
All my feelings arose today
Bütün duygularım bugün ortaya çıktı
Fill 3
3'ü doldur
VERSE 2 (Play Fill 1)
2. Ayet (Doldur 1'i Oynat)
Bsus4 D6/9 (Fill 1A)
Bsus4 D6/9 (1A'yı Doldurun)
And I want you to remain
Ve kalmanı istiyorum
Bsus4 D6/9 (Fill 3)
Bsus4 D6/9 (Doldur 3)
The power of children can amaze
Çocukların gücü şaşırtabilir
Bsus4 D6/9 ----------------> Fill 2!!!
Bsus4 D6/9 ----------------> Doldur 2!!!
I try not to complain
Şikayet etmemeye çalışıyorum
I know that's a pisser baby.
Bunun çok işeyen bir bebek olduğunu biliyorum.
CHORUS 1 (Chorus riff (grt.1)-> + chords (gtr.2))
CHORUS 1 (Koro riff (grt.1)-> + akorlar (gtr.2))
Chorus riff (let ring)
Koro riff'i (çalsın)
The chemicals between us , the walls that lie between us
Aramızdaki kimyasallar, aramızda uzanan duvarlar
Lying in this bed.
Bu yatakta yatıyorum.
The chemicals displaced, there is no lonelier state
Kimyasallar yer değiştirdi, daha yalnız bir durum yok
than lying in this bed
bu yatakta yatmaktan
VERSE 3(Play fill 1)
3. AYET(1. bölümü oynat)
I want you to remember
hatırlamanı istiyorum
Bsus4 D6/9 -------------------->Fill 2!!!
Bsus4 D6/9 ------------------->>2'yi Doldur!!!
Everything you said, every driven word.
Söylediğin her şey, her tahrik edici söz.
Like a hammer, hell to my head.
Bir çekiç gibi, kafama cehennem.
Play CHORUS 1 again.
CHORUS 1'i tekrar çalın.
BRIDGE AFTER CHORUS (2:03) (Play Chorus riff + chords 1x)
BRIDGE AFTER CHORUS (2:03) (Nakarat riffini + 1x akorları çal)
Chemicals between us, chemicals between us
Aramızdaki kimyasallar, aramızdaki kimyasallar
than lying in this bed.
bu yatakta yatmaktan daha
INTERLUDE (2:13- 2:22)
ARA (2:13- 2:22)
Fill 4(2:23- 2:28)
Doldur 4(2:23- 2:28)
____________H__________ ___H___
___________H__________ ___H___
VERSE 4 (play fill 1)
4. AYET (doldurma 1'i oynat)
We're of the hollow men, we are the naked ones
Biz içi boş adamlardanız, biz çıplak olanız
We never meant you harm, never meant you wrong
Asla sana zarar vermek istemedik, asla seni haksız çıkarmak istemedik
Bsus4 + Fill 4!!! D6/9 ---------------------> Fill 2!!!
Bsus4 + Doldur 4!!! D6/9 ---------------------> Doldur 2!!!
And I'd love to thank all of my lovers, lovers,
Ve tüm sevenlerime, sevgililerime teşekkür etmek isterim.
lovers, lovers, lovers, lovers
aşıklar, aşıklar, aşıklar, aşıklar
CHORUS 2 (Play Chorus riff + chords)
CHORUS 2 (Nakarat riffini + akorları çal)
The chemicals between between us, army of achievers
Aramızdaki kimyasallar, başaranlar ordusu
Lying in this bed
Bu yatakta uzanıyorum
The chemicals displaced, there is no lonelier state
Kimyasallar yer değiştirdi, daha yalnız bir durum yok
than lying in this bed
bu yatakta yatmaktan
j7
j7
"Chemicals between us, chemicals between us, chemicals..."
"Aramızdaki kimyasallar, aramızdaki kimyasallar, kimyasallar..."
"Chemicals between
"Arasındaki kimyasallar
us"
biz"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.