Air Hostess Letra Traducción al Español

Reventado - azafata

by Busted

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Busted Air Hostess

Let's go! Yeah! Alright!
¡Vamos! ¡Sí! ¡Está bien!
Walking through the terminal
Caminando por la terminal
I saw something beautiful
vi algo hermoso
You left, for your duty call
Te fuiste, por tu deber llama
Next I'm getting on the plane
Lo próximo que me subo al avión
That's when I see you again
Ahí es cuando te veo de nuevo
I can't get you off my brain
No puedo sacarte de mi cerebro
(Let's go)
(Vamos)
That uniform you're wearing
Ese uniforme que llevas
So hot I can't stop staring
Tan caliente que no puedo dejar de mirar
You're putting on an awesome show
Estás montando un espectáculo increíble.
The cabin pressure's rising
La presión de la cabina está aumentando
My coke has got no ice in now
Mi coca no tiene hielo ahora
Air hostess, I like the way you dress
Azafata, me gusta tu forma de vestir.
Though I hate to fly, but I feel much better
Aunque odio volar, pero me siento mucho mejor.
Occupied my mind, writing you a love letter
Ocupé mi mente, escribiéndote una carta de amor
I messed my pants, when we flew over France
Me ensucié los pantalones cuando volamos sobre Francia.
Will I see you soon, in my hotel room
¿Te veré pronto en mi habitación de hotel?
For a holiday romance? Air hostess!
¿Para un romance de vacaciones? ¡Azafata!
Throwing peanuts down the aisle
Tirando maní por el pasillo
Stupid but it made you smile
Estúpido pero te hizo sonreír.
You came over for a while
Viniste por un tiempo
Then you whispered in my ear
Entonces me susurraste al oído
The words that I longed to hear
Las palabras que ansiaba escuchar
"I want you to thrill me here"
"Quiero que me emociones aquí"
You can't because you're working
No puedes porque estás trabajando.
The paparazzi's lurking
Los paparazzi están al acecho
You didn't know I'm in a band
No sabías que estoy en una banda
In England people know me
En Inglaterra la gente me conoce.
One photo's worth a hundred grand
Una foto vale cien mil dólares
Air hostess, I like the way you dress
Azafata, me gusta tu forma de vestir.
Though I hate to fly, but I feel much better
Aunque odio volar, pero me siento mucho mejor.
Occupied my mind, writing you a love letter
Ocupé mi mente, escribiéndote una carta de amor
I messed my pants, when we flew over France
Me ensucié los pantalones cuando volamos sobre Francia.
Will I see you soon, in my hotel room
¿Te veré pronto en mi habitación de hotel?
For a holiday romance? Air hostess!
¿Para un romance de vacaciones? ¡Azafata!
Na, na na-na
Na, na na-na
Na, na na-na
Na, na na-na
Na, na na-na Na, na na-na
Na, na na-na Na, na na-na
Na, na na-na
Na, na na-na
Na, na na-na
Na, na na-na
Na, na na-na Na, na na-na
Na, na na-na Na, na na-na
That uniform you're wearing
Ese uniforme que llevas
So hot I can't stop staring
Tan caliente que no puedo dejar de mirar
You're putting on an awesome show
Estás montando un espectáculo increíble.
The plane has almost landed
El avión casi ha aterrizado.
So tell me where I'm standing now!
¡Así que dime dónde estoy parado ahora!
Air hostess, I like the way you dress
Azafata, me gusta tu forma de vestir.
Though I hate to fly, but I feel much better
Aunque odio volar, pero me siento mucho mejor.
Occupied my mind, writing you a love letter
Ocupé mi mente, escribiéndote una carta de amor
I messed my pants, when we flew over France
Me ensucié los pantalones cuando volamos sobre Francia.
Will I see you soon, in my hotel room
¿Te veré pronto en mi habitación de hotel?
For a holiday romance? Air hostess!
¿Para un romance de vacaciones? ¡Azafata!
Cos' you're my air hostess
Porque eres mi azafata
I love the way you dress
Me encanta tu forma de vestir
Air hostess
azafata
My air hostess
mi azafata
I love the way you dress
Me encanta tu forma de vestir
Air hostess.... Ooo, ee, ee, oooo!
Azafata.... ¡Ooo, ee, ee, oooo!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.