Better Than This Paroles Traduction Française
Busted - Mieux que ça
by Busted
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Busted - Better Than This
Busted - Mieux que ça
Submitted By: CRMEHC
Soumis par : CRMEHC
EMail: craigharvey_17@hotmail.com
Courriel : craigharvey_17@hotmail.com
Album - A Present for Everyone
Album - Un cadeau pour tous
Intro - D
Introduction-D
The more I look the more I find it hard to see
Plus je regarde, plus j'ai du mal à voir
I'm uncultured but I'm not quite sure what that means
Je ne suis pas cultivé mais je ne suis pas sûr de ce que cela signifie
Why bring me down and complicate?
Pourquoi me rabaisser et compliquer ?
Keep check of my words, good thing you hear them a different way
Surveille mes mots, c'est une bonne chose que tu les entendes d'une manière différente
We are talking please we're not quite sure what to say
Nous parlons s'il vous plaît, nous ne savons pas trop quoi dire
We're talking now but is it too late?
Nous parlons maintenant, mais est-ce trop tard ?
Who's listening now? Why won't you
Qui écoute maintenant ? Pourquoi ne veux-tu pas
Find me and show me
Trouve-moi et montre-moi
What do you want from me?
Que veux-tu de moi ?
There's gotta be better than this
Il doit y avoir mieux que ça
I don't wanna leave you
je ne veux pas te quitter
But baby I need to
Mais bébé, j'en ai besoin
There's gotta be better than this
Il doit y avoir mieux que ça
Or we'll never know
Ou nous ne le saurons jamais
Do you remember when we talked for hours on end
Tu te souviens quand nous avons parlé pendant des heures
Just being stupid but at least we didn't pretend
J'étais juste stupide mais au moins nous n'avons pas fait semblant
Your smile helped me to find my way
Ton sourire m'a aidé à trouver mon chemin
Who's listening now? Why won't you
Qui écoute maintenant ? Pourquoi ne veux-tu pas
Find me and show me
Trouve-moi et montre-moi
What do you want from me?
Que veux-tu de moi ?
There's gotta be better than this
Il doit y avoir mieux que ça
I don't wanna leave you
je ne veux pas te quitter
But baby I need to
Mais bébé, j'en ai besoin
There's gotta be better than this
Il doit y avoir mieux que ça
Or we'll never know
Ou nous ne le saurons jamais
I'll dream this away
Je vais rêver de ça
And come back another day
Et reviens un autre jour
When I'm less afraid of it all
Quand j'aurai moins peur de tout
Bridge - D C G Bb
Chevalet - D C G Bb
Solo - (chorus chords)
Solo - (accords de refrain)
Find me and show me
Trouve-moi et montre-moi
What do you want from me?
Que veux-tu de moi ?
There's gotta be better than this
Il doit y avoir mieux que ça
I don't wanna leave you
je ne veux pas te quitter
But baby I need to
Mais bébé, j'en ai besoin
There's gotta be better than this
Il doit y avoir mieux que ça
Or we'll never know
Ou nous ne le saurons jamais
Or we'll never know
Ou nous ne le saurons jamais
Or we'll never know
Ou nous ne le saurons jamais
Questions etc - craigharvey_17@hotmail.com
Questions, etc. - craigharvey_17@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.