Crashed the Wedding 歌詞 日本語訳
バステッド - 結婚式をクラッシュさせた
by Busted
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Busted - Crashed the wedding http://www.youtube.com/watch'v=3u5BsnrnQu0
逮捕 - 結婚式を台無しにした http://www.youtube.com/watch'v=3u5BsnrnQu0
PLEASE COMMENT!
コメントしてください!
"(...)" is what I call the chords in the tab...
「(...)」は、タブ内のコードと私が呼んでいるものです...
Intro:
イントロ:
"Easy thing"
「簡単なこと」
Verse:
詩:
I'm so rushed off my feet, (I'm) looking for Gordon street
私はとても急いで立ち上がって、ゴードンストリートを探しています
So much I need to say, I'm sorry that its on her wedding day
言いたいことがたくさんあるのですが、彼女の結婚式当日だったのが残念です
Coz she's so right for me, her daddy disagrees
彼女は私にぴったりだけど、彼女のパパは反対しているから
He's always hated me, coz I never got, a j-o-b...
彼はいつも私を嫌っていました。
Coz she's mine
だって彼女は私のものだから
Chorus:
コーラス:
And I'm glad i crashed the wedding, it's better than regretting
そして結婚式を失敗してよかった、後悔するよりはずっといいよ
I could have been a loser kid, and ran away and hid
私は負け犬だったかもしれない、そして逃げて隠れた
But it's the best thing I ever did
でもそれは私がこれまでにやった中で最高のことだ
Coz true love lasts forever
本当の愛は永遠に続くから
And now we're back together, as if he never met her
そして今、私たちは一緒に戻っています、まるで彼が彼女に会わなかったかのように
So looking back, I'm glad i crashed the wedding...
振り返ってみると、結婚式を中止にしてよかったと思います...
Verse 2:
2節:
The neighbours spread the word,(damn) my mum cried when she heard
近所の人がその噂を広めた、(くそー)それを聞いた母は泣いた
I stole my girl away, from everybody gathered there that day...
私はあの日そこに集まった全員から彼女を盗みました...
Just in time
ちょうどいいタイミングで
Chorus:
コーラス:
And i'm glad i crashed the wedding, It's better than regretting
そして結婚式を失敗してよかった、後悔するよりはずっといいよ
I could have been a loser kid, and ran away and hid
私は負け犬だったかもしれない、そして逃げて隠れた
But it's the best thing I ever did
でもそれは私がこれまでにやった中で最高のことだ
Coz true love lasts forever
本当の愛は永遠に続くから
And now we're back together, as if he never met her
そして今、私たちは一緒に戻っています、まるで彼が彼女に会わなかったかのように
So looking back, I'm glad i crashed the wedding...
振り返ってみると、結婚式を中止にしてよかったと思います...
Bridge:
ブリッジ:
Don't waste time being
時間を無駄にしないでください
mad at me for taking her away, coz
彼女を連れ去ったことに腹を立てている、だって
Anyway she didn't want to stay.
とにかく彼女はここに残りたくなかった。
Em C C~~~
Em C C~~~
So please believe me when I say
だから私の言うことを信じてください
Chorus with "Easy thing":
「Easy thing」のコーラス:
She's glad I crashed the wedding, It's better than regretting...
彼女は私が結婚式を失敗してよかったと思っています、後悔するよりはずっといいです...
The ring she got was lame, she couldn't take the pain,
彼女が手に入れた指輪はダサかった、彼女は痛みに耐えられなかった、
She didn't want a silly second name
彼女は愚かなセカンドネームを欲しくなかった
Coz true love lasts forever
本当の愛は永遠に続くから
And now we're back together, you might as well forget her,
そして今、私たちは一緒に戻っています、あなたは彼女のことを忘れたほうがいいでしょう、
And walk away
そして立ち去る
Chorus again:
再びコーラス:
She's glad I crashed the wedding...(We're back together)
彼女は私が結婚式を失敗させたことを喜んでいます...(私たちは一緒に戻りました)
It's better than regretting... (it's better than regretting)
後悔するよりはいいけど… (後悔するよりはいい)
The ring she got was lame, she couldn't take the pain,
彼女が手に入れた指輪はダサかった、彼女は痛みに耐えられなかった、
She didn't want a silly second name (no no no no)
彼女はばかばかしいセカンドネームを欲しくなかった(いいえ、いいえ、いいえ)
Coz true love lasts forever, (true love lasts)
真実の愛は永遠に続くから (真実の愛は続く)
And now we're back together, you might as well forget her,
そして今、私たちは一緒に戻っています、あなたは彼女のことを忘れたほうがいいでしょう、
And walk away
そして立ち去る
C... G~~~~~~~
C...G~~~~~~~
She's glad I crashed the wedding...
彼女は私が結婚式を中止にしてよかったと思っています...
Enjoy the tab! :) PLEASE COMMENT!
タブをお楽しみください! :) コメントしてください!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.