Crashed the Wedding Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Przyłapany - rozbił wesele

by Busted

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Busted Crashed the Wedding

Busted - Crashed the wedding http://www.youtube.com/watch'v=3u5BsnrnQu0
Przyłapany – rozbił wesele http://www.youtube.com/watch'v=3u5BsnrnQu0
PLEASE COMMENT!
PROSZĘ O KOMENTARZ!
"(...)" is what I call the chords in the tab...
„(...)” tak nazywam akordy w zakładce...
Intro:
Wprowadzenie:
"Easy thing"
„Łatwa rzecz”
Verse:
Werset:
I'm so rushed off my feet, (I'm) looking for Gordon street
Jestem tak podekscytowany, że (szukam) ulicy Gordona
So much I need to say, I'm sorry that its on her wedding day
Tyle mam do powiedzenia, przykro mi, że to w dniu jej ślubu
Coz she's so right for me, her daddy disagrees
Bo ona jest dla mnie taka odpowiednia, że jej tata się z tym nie zgadza
He's always hated me, coz I never got, a j-o-b...
Zawsze mnie nienawidził, bo nigdy nie dostałem, b-o-b...
Coz she's mine
Bo ona jest moja
Chorus:
Chór:
And I'm glad i crashed the wedding, it's better than regretting
I cieszę się, że zepsułam wesele, to lepsze niż żałować
I could have been a loser kid, and ran away and hid
Mogłem być nieudacznikiem, więc uciekłem i ukryłem się
But it's the best thing I ever did
Ale to najlepsza rzecz, jaką kiedykolwiek zrobiłem
Coz true love lasts forever
Bo prawdziwa miłość trwa wiecznie
And now we're back together, as if he never met her
A teraz znów jesteśmy razem, jakby jej nigdy nie spotkał
So looking back, I'm glad i crashed the wedding...
Patrząc wstecz, cieszę się, że zrujnowałem wesele...
Verse 2:
Werset 2:
The neighbours spread the word,(damn) my mum cried when she heard
Sąsiedzi rozgłosili tę wiadomość, (cholera) moja mama płakała, gdy to usłyszała
I stole my girl away, from everybody gathered there that day...
Ukradłem moją dziewczynę wszystkim zgromadzonym tego dnia...
Just in time
W samą porę
Chorus:
Chór:
And i'm glad i crashed the wedding, It's better than regretting
I cieszę się, że zrujnowałem wesele. To lepsze niż żałować
I could have been a loser kid, and ran away and hid
Mogłem być nieudacznikiem, więc uciekłem i ukryłem się
But it's the best thing I ever did
Ale to najlepsza rzecz, jaką kiedykolwiek zrobiłem
Coz true love lasts forever
Bo prawdziwa miłość trwa wiecznie
And now we're back together, as if he never met her
A teraz znów jesteśmy razem, jakby jej nigdy nie spotkał
So looking back, I'm glad i crashed the wedding...
Patrząc wstecz, cieszę się, że zrujnowałem wesele...
Bridge:
Most:
Don't waste time being
Nie marnuj czasu na bycie
mad at me for taking her away, coz
zły na mnie, że ją zabrałem, bo
Anyway she didn't want to stay.
Tak czy inaczej, nie chciała zostać.
Em C C~~~
Em C C~~~
So please believe me when I say
Więc proszę, uwierz mi, kiedy mówię
Chorus with "Easy thing":
Refren z „Easy Thing”:
She's glad I crashed the wedding, It's better than regretting...
Cieszy się, że zrujnowałem wesele. To lepsze niż żałowanie...
The ring she got was lame, she couldn't take the pain,
Pierścionek, który dostała był kiepski, nie mogła znieść bólu,
She didn't want a silly second name
Nie chciała głupiego drugiego imienia
Coz true love lasts forever
Bo prawdziwa miłość trwa wiecznie
And now we're back together, you might as well forget her,
A teraz znów jesteśmy razem, równie dobrze możesz o niej zapomnieć,
And walk away
I odejdź
Chorus again:
Znowu refren:
She's glad I crashed the wedding...(We're back together)
Cieszy się, że zrujnowałem wesele... (Wróciliśmy do siebie)
It's better than regretting... (it's better than regretting)
To lepsze niż żałować... (lepsze niż żałować)
The ring she got was lame, she couldn't take the pain,
Pierścionek, który dostała był kiepski, nie mogła znieść bólu,
She didn't want a silly second name (no no no no)
Nie chciała głupiego drugiego imienia (nie, nie, nie)
Coz true love lasts forever, (true love lasts)
Bo prawdziwa miłość trwa wiecznie (prawdziwa miłość trwa)
And now we're back together, you might as well forget her,
A teraz znów jesteśmy razem, równie dobrze możesz o niej zapomnieć,
And walk away
I odejdź
C... G~~~~~~~
C... G~~~~~~~
She's glad I crashed the wedding...
Cieszy się, że zrujnowałem wesele...
Enjoy the tab! :) PLEASE COMMENT!
Ciesz się zakładką! :) PROSZĘ O KOMENTARZ!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.