Crashed the Wedding Versuri Traducere în Română
Busted - A prăbușit nunta
by Busted
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Busted - Crashed the wedding http://www.youtube.com/watch'v=3u5BsnrnQu0
Busted - A blocat nunta http://www.youtube.com/watch'v=3u5BsnrnQu0
PLEASE COMMENT!
VĂ ROG COMENTAȚI!
"(...)" is what I call the chords in the tab...
„(...)” este ceea ce numesc acordurile din filă...
Intro:
Introducere:
"Easy thing"
"Lucru ușor"
Verse:
Vers:
I'm so rushed off my feet, (I'm) looking for Gordon street
Sunt atât de grăbit de pe picioarele mele, (caut) strada Gordon
So much I need to say, I'm sorry that its on her wedding day
Atât de multe trebuie să spun, îmi pare rău că este în ziua nunții ei
Coz she's so right for me, her daddy disagrees
Pentru că e atât de potrivită pentru mine, tatăl ei nu este de acord
He's always hated me, coz I never got, a j-o-b...
Mereu m-a urât, pentru că nu am primit niciodată un j-o-b...
Coz she's mine
Pentru că ea este a mea
Chorus:
Refren:
And I'm glad i crashed the wedding, it's better than regretting
Și mă bucur că am prăbușit nunta, e mai bine decât să regret
I could have been a loser kid, and ran away and hid
Aș fi putut să fiu un copil ratat și să fug și să mă ascuns
But it's the best thing I ever did
Dar este cel mai bun lucru pe care l-am făcut vreodată
Coz true love lasts forever
Pentru că dragostea adevărată durează pentru totdeauna
And now we're back together, as if he never met her
Și acum suntem din nou împreună, de parcă n-a întâlnit-o niciodată
So looking back, I'm glad i crashed the wedding...
Așa că privind înapoi, mă bucur că am prăbușit nunta...
Verse 2:
Versetul 2:
The neighbours spread the word,(damn) my mum cried when she heard
Vecinii au răspândit vestea, (la naiba) a plâns mama când a auzit
I stole my girl away, from everybody gathered there that day...
Mi-am furat fata, de la toți cei adunați acolo în ziua aceea...
Just in time
Tocmai la timp
Chorus:
Refren:
And i'm glad i crashed the wedding, It's better than regretting
Și mă bucur că am prăbușit nunta, este mai bine decât să regret
I could have been a loser kid, and ran away and hid
Aș fi putut să fiu un copil ratat și să fug și să mă ascuns
But it's the best thing I ever did
Dar este cel mai bun lucru pe care l-am făcut vreodată
Coz true love lasts forever
Pentru că dragostea adevărată durează pentru totdeauna
And now we're back together, as if he never met her
Și acum suntem din nou împreună, de parcă n-a întâlnit-o niciodată
So looking back, I'm glad i crashed the wedding...
Așa că privind înapoi, mă bucur că am prăbușit nunta...
Bridge:
Pod:
Don't waste time being
Nu pierde timpul fiind
mad at me for taking her away, coz
supărat pe mine că am luat-o, pentru că
Anyway she didn't want to stay.
Oricum ea nu voia să rămână.
Em C C~~~
Em C C~~~
So please believe me when I say
Așa că vă rog să mă credeți când spun
Chorus with "Easy thing":
Refren cu „Lucru ușor”:
She's glad I crashed the wedding, It's better than regretting...
Se bucură că am prăbușit nunta, e mai bine decât să regret...
The ring she got was lame, she couldn't take the pain,
Inelul pe care l-a primit a fost șchiop, nu a suportat durerea,
She didn't want a silly second name
Nu voia un al doilea nume prostesc
Coz true love lasts forever
Pentru că dragostea adevărată durează pentru totdeauna
And now we're back together, you might as well forget her,
Și acum ne-am întors împreună, ai putea la fel de bine să o uiți,
And walk away
Și plecați
Chorus again:
Refren din nou:
She's glad I crashed the wedding...(We're back together)
Se bucură că am prăbușit nunta... (Ne-am întors împreună)
It's better than regretting... (it's better than regretting)
Este mai bine decât să regret... (e mai bine decât să regret)
The ring she got was lame, she couldn't take the pain,
Inelul pe care l-a primit a fost șchiop, nu a suportat durerea,
She didn't want a silly second name (no no no no)
Ea nu a vrut un al doilea nume prostesc (nu, nu, nu)
Coz true love lasts forever, (true love lasts)
Pentru că dragostea adevărată durează pentru totdeauna, (dragostea adevărată durează)
And now we're back together, you might as well forget her,
Și acum ne-am întors împreună, ai putea la fel de bine să o uiți,
And walk away
Și plecați
C... G~~~~~~~
C... G~~~~~~~
She's glad I crashed the wedding...
Se bucură că am prăbușit nunta...
Enjoy the tab! :) PLEASE COMMENT!
Bucurați-vă de filă! :) VA ROG COMENTATI!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.