Crashed the Wedding Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Baskın - Düğünü Mahvetti
by Busted
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Busted - Crashed the wedding http://www.youtube.com/watch'v=3u5BsnrnQu0
Yakalandı - Düğünü mahvetti http://www.youtube.com/watch'v=3u5BsnrnQu0
PLEASE COMMENT!
LÜTFEN YORUM YAPIN!
"(...)" is what I call the chords in the tab...
Sekmedeki akorlara "(...)" diyorum...
Intro:
Giriş:
"Easy thing"
"Kolay şey"
Verse:
Ayet:
I'm so rushed off my feet, (I'm) looking for Gordon street
O kadar acelem var ki, Gordon Street'i arıyorum
So much I need to say, I'm sorry that its on her wedding day
Söylemem gereken o kadar çok şey var ki, onun düğün gününde olduğu için üzgünüm
Coz she's so right for me, her daddy disagrees
Çünkü o benim için o kadar doğru ki, babası aynı fikirde değil
He's always hated me, coz I never got, a j-o-b...
Benden her zaman nefret etti, çünkü hiç bir iş yapmadım...
Coz she's mine
Çünkü o benim
Chorus:
Koro:
And I'm glad i crashed the wedding, it's better than regretting
Ve düğünü mahvettiğim için mutluyum, bu pişman olmaktan iyidir
I could have been a loser kid, and ran away and hid
Kaybeden bir çocuk olabilirdim, kaçıp saklanabilirdim
But it's the best thing I ever did
Ama bu şimdiye kadar yaptığım en iyi şey
Coz true love lasts forever
Çünkü gerçek aşk sonsuza kadar sürer
And now we're back together, as if he never met her
Ve şimdi sanki onunla hiç tanışmamış gibi yeniden bir aradayız
So looking back, I'm glad i crashed the wedding...
Geriye dönüp baktığımda, düğünü mahvettiğime sevindim...
Verse 2:
Ayet 2:
The neighbours spread the word,(damn) my mum cried when she heard
Komşular haberi yaydı,(kahretsin) annem bunu duyunca ağladı
I stole my girl away, from everybody gathered there that day...
O gün orada toplanan herkesten kızımı çaldım...
Just in time
Tam zamanında
Chorus:
Koro:
And i'm glad i crashed the wedding, It's better than regretting
Ve düğünü mahvettiğim için mutluyum, pişman olmaktan iyidir
I could have been a loser kid, and ran away and hid
Kaybeden bir çocuk olabilirdim, kaçıp saklanabilirdim
But it's the best thing I ever did
Ama bu şimdiye kadar yaptığım en iyi şey
Coz true love lasts forever
Çünkü gerçek aşk sonsuza kadar sürer
And now we're back together, as if he never met her
Ve şimdi sanki onunla hiç tanışmamış gibi yeniden bir aradayız
So looking back, I'm glad i crashed the wedding...
Geriye dönüp baktığımda, düğünü mahvettiğime sevindim...
Bridge:
Köprü:
Don't waste time being
Olmak için zaman kaybetmeyin
mad at me for taking her away, coz
onu götürdüğüm için bana kızgınsın çünkü
Anyway she didn't want to stay.
Neyse kalmak istemedi.
Em C C~~~
Em C C~~~
So please believe me when I say
Bu yüzden lütfen söylediğimde bana inan
Chorus with "Easy thing":
"Kolay şey" ile Koro:
She's glad I crashed the wedding, It's better than regretting...
Düğünü mahvettiğim için mutlu, pişman olmaktan iyidir...
The ring she got was lame, she couldn't take the pain,
Aldığı yüzük topaldı, acıya dayanamadı.
She didn't want a silly second name
Aptalca bir ikinci isim istemedi
Coz true love lasts forever
Çünkü gerçek aşk sonsuza kadar sürer
And now we're back together, you might as well forget her,
Artık tekrar bir araya geldik, onu unutsan iyi olur.
And walk away
Ve uzaklaş
Chorus again:
Tekrar koro:
She's glad I crashed the wedding...(We're back together)
Düğünü mahvettiğim için mutlu...(Tekrar birlikteyiz)
It's better than regretting... (it's better than regretting)
Pişman olmaktan iyidir... (pişman olmaktan iyidir)
The ring she got was lame, she couldn't take the pain,
Aldığı yüzük topaldı, acıya dayanamadı.
She didn't want a silly second name (no no no no)
Aptalca bir ikinci isim istemedi (hayır hayır hayır hayır)
Coz true love lasts forever, (true love lasts)
Çünkü gerçek aşk sonsuza kadar sürer (gerçek aşk sürer)
And now we're back together, you might as well forget her,
Artık tekrar bir araya geldik, onu unutsan iyi olur.
And walk away
Ve uzaklaş
C... G~~~~~~~
C...G~~~~~~~
She's glad I crashed the wedding...
Düğünü mahvettiğim için mutlu...
Enjoy the tab! :) PLEASE COMMENT!
Sekmenin tadını çıkarın! :) LÜTFEN YORUM YAPIN!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.