Dawson'€™s Geek Paroles Traduction Française

Cassé - Dawson's Geek

by Busted

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Busted Dawson'€™s Geek

Hi people! What's new? Im here again jimmy, i couldnt remember my password so im not
Salut les gens ! Quoi de neuf? Je suis de nouveau là Jimmy, je ne me souvenais pas de mon mot de passe, donc je ne le suis pas.
the same user as in the other TAB/CHORDS...Well this song is called Dawsons geek, an
le même utilisateur que dans les autres TAB/CHORDS...Eh bien, cette chanson s'appelle Dawsons geek, un
inspiration of Dawsons Creek the famous american teenager show, i love that show, love
inspiration de Dawsons Creek, la célèbre série américaine pour adolescents, j'adore cette série, j'adore
life problems..friendships...i feel identified with pacey! Oh, sorry i wont talk
problèmes de vie..amitiés...je me sens identifié à Pacey ! Oh, désolé, je ne parlerai pas
anymore..by the way the chords are not the same as in the Album version...but it sounds
plus..d'ailleurs les accords ne sont pas les mêmes que dans la version Album...mais ça sonne
really good...oh just 1 last thing! The chord A* is played like a usual A with only two
vraiment bien... oh juste une dernière chose ! L'accord A* est joué comme un A habituel avec seulement deux
fingers, and in the 4th fret ok guys? Have fun!
doigts, et à la 4ème case ok les gars ? Amusez-vous!
DAWSON'S GEEK
LE GEEK DE DAWSON
BUSTED
ÉCASSÉ
You think you know it,
Tu penses que tu le sais,
I can see it in the way you're speaking.
Je le vois à la façon dont vous parlez.
The long words that you use,
Les longs mots que tu utilises,
Are starting to get irritating,
commencent à devenir irritants,
I've got the urge to knock you out,
J'ai envie de t'assommer,
And i can't handle this.
Et je ne peux pas gérer ça.
The ladder by your your bedroom window
L'échelle près de la fenêtre de votre chambre
Really takes the piss
Il s'en fout vraiment
Step back take a look where you're at,
Reculez, regardez où vous en êtes,
You're just a raving Dawson's maniac...
Vous n'êtes qu'un maniaque délirant de Dawson...
You think that you know everything
Tu penses que tu sais tout
Take one step back and look at yourself
Prends du recul et regarde-toi
I think you dont know anything
je pense que tu ne sais rien
All my friends think that youre such a freak
Tous mes amis pensent que tu es un monstre
And your just a Dawson's geek
Et tu es juste un geek de Dawson
Dawson's Dawson's geek
Le geek de Dawson
Well guys, any problems, questions...just mail me or add me to ur contact list ok dudes?
Eh bien les gars, des problèmes, des questions... envoyez-moi simplement un e-mail ou ajoutez-moi à votre liste de contacts, ok les gars ?
jimmy_star_sun@hotmail.com
jimmy_star_sun@hotmail.com
This song goes up to my brother! Javi 1 hug from here!
Cette chanson monte à mon frère ! Javi 1 câlin d'ici !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.