Everything I Knew Versuri Traducere în Română
Busted - Tot ce știam
by Busted
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Busted
Distrus
(C) O'Fee 2005
(C) O'Fee 2005
CHORDS:
COORDURI:
Verse: (in the verse and prechorus, the strumming goes somewhat like: o o o x o o / o
Vers: (în vers și prehor, zbârnâitul seamănă oarecum cu: o o o x o o / o
x o o o o )
x o o o o )
Everything I knew just went out the window
Tot ce știam tocmai a ieșit pe fereastră
Now I can??t depend on you
Acum nu pot depinde de tine
Forever
Pentru totdeauna
And I never thought I??d see my life walk away from me
Și nu m-am gândit niciodată că îmi voi vedea viața plecând de la mine
I thought we??d always be
Am crezut că vom fi mereu
Together
Împreună
Prechorus:
Prehorul:
No, I shouldn??t have to pay
Nu, nu ar trebui să plătesc
For every word I say
Pentru fiecare cuvânt pe care îl spun
And I wish I could change your decision
Și mi-aș dori să-ți pot schimba decizia
Now you know that I??ve tried
Acum știi că am încercat
To tell you what it??s like
Să vă spun cum este
But you just wouldn??t listen
Dar pur și simplu nu ai asculta
Before the chorus, right about when he says "just", go:
Înainte de refren, exact când spune „doar”, du-te:
-4??-h5--7------7-----------------------------------
-4??-h5--7------7-----------------------------------
Chorus:
Refren:
Let??s go back, let??s rewind
Să ne întoarcem, să derulăm înapoi
To the days that remind
Pentru zilele care amintesc
Me of all the good times that we spent together
Eu din toate momentele bune pe care le-am petrecut împreună
And I don??t know why
Și nu știu de ce
We just let it all slide
Lăsăm totul să alunece
When we both knew inside we were right for each other
Când am știut amândoi în interior că suntem potriviti unul pentru celălalt
Here??s where picking starts, no strumming:
Aici începe culesul, fără zbârcire:
I don??t know what to do
Nu stiu ce sa fac
You??re every - thing that I knew
Ești tot ceea ce știam
Verse 2: (same chords as verse 1)
Versetul 2: (aceleași acorduri ca și versetul 1)
Everything??s the same
Totul este la fel
It??s like tomorrow never came
Parcă mâine nu a venit niciodată
We used to talk about
Obișnuiam să vorbim despre
Whatever
Oricare ar fi
And the seasons never changed
Și anotimpurile nu s-au schimbat niciodată
We never used to act our age
Nu obișnuiam să ne acționăm niciodată de vârsta noastră
Every time we were
De fiecare dată când am fost
Together
Împreună
Chorus (including picking part)
Refren (inclusiv partea de alegere)
Bridge: (this uses the exact same picking as the end of the chorus, except you do it
Bridge: (aceasta folosește exact aceeași alegere ca sfârșitul refrenului, cu excepția faptului că o faci
and after the second ??33?? bit, don??t come back down with 3-0-2, just hesitate and go back
si dupa al doilea ??33?? un pic, nu te întoarce cu 3-0-2, doar ezită și întoarce-te
How can you just walk out of my life
Cum poți să ieși din viața mea
Without even giving a reason?
Fără să dai măcar un motiv?
And how can you look so good
Și cum poți să arăți atât de bine
The day I watched you leave me?
În ziua în care te-am văzut părăsindu-mă?
Then strum a constand C(9), getting louder until the last chorus (on last chorus, leave
Apoi zboară o constantă C(9), devenind mai tare până la ultimul refren (la ultimul refren, plecați
the ??I don??t know what to do?? bit?.do the outro instead.
??Nu stiu ce sa fac?? pic?.fă outro în schimb.
Outro:
Outro:
Oh, - yeah - yeah
Oh, - da - da
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
