Night Driver Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Baskın - Gece Sürücüsü
by Busted
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Midnight driver)
(Gece yarısı sürücüsü)
(Midnight driver)
(Gece yarısı sürücüsü)
(Midnight driver, midnight driver)
(Gece yarısı sürücüsü, gece yarısı sürücüsü)
(Midnight driver)
(Gece yarısı sürücüsü)
(Midnight driver)
(Gece yarısı sürücüsü)
(Midnight driver)
(Gece yarısı sürücüsü)
Systematic gone wrong
Sistematik yanlış gitti
There's a part of me that knew it would
Böyle olacağını bilen bir parçam var
And I don't want it to take me over
Ve bunun beni ele geçirmesini istemiyorum
But there's something telling me it should
Ama bana öyle olması gerektiğini söyleyen bir şey var
Oh I'm a soul man
Ah ben ruhlu bir adamım
And there's a fire burning deep within
Ve derinlerde yanan bir ateş var
And I don't want it to take me over
Ve bunun beni ele geçirmesini istemiyorum
But it just won't let me be and it's calling out to me
Ama bu beni rahat bırakmıyor ve bana sesleniyor
horus
horus
You're a ni-i-i-ight driver
Sen acemi bir sürücüsün
And the road belongs to you, can you feel it?
Ve yol sana ait, hissedebiliyor musun?
When you're riding round in the dark
Karanlıkta bisiklet sürerken
With nothing but you and the beat of your heart
Senden ve kalbinin atışından başka hiçbir şey olmadan
Would you believe it? You better believe it, Annie
İnanır mısın? Buna inansan iyi olur, Annie
You're a ni-i-i-ight driver, yeah oh
Sen acemi bir sürücüsün, evet oh
Hydromatic, so long
Hidromatik, çok uzun
I remember when you said to me
Bana söylediğini hatırlıyorum
That we'd live forever, how could you baby
Sonsuza kadar yaşayacağımızı, nasıl yapabildin bebeğim
Make a promise that you couldn't keep
Tutamayacağınız bir söz verin
Well I'm a soul man, yeah
Ben ruhlu bir adamım, evet
And there's a fire burning deep within
Ve derinlerde yanan bir ateş var
And I don't want it to take me over
Ve bunun beni ele geçirmesini istemiyorum
But it just won't let me be and it's calling out to me
Ama bu beni rahat bırakmıyor ve bana sesleniyor
horus
horus
You're a ni-i-i-ight driver
Sen acemi bir sürücüsün
And the road belongs to you, can you feel it?
Ve yol sana ait, hissedebiliyor musun?
When you're riding round in the dark
Karanlıkta bisiklet sürerken
With nothing but you and the beat of your heart
Senden ve kalbinin atışından başka hiçbir şey olmadan
Would you believe it? You better believe it, Annie
İnanır mısın? Buna inansan iyi olur, Annie
You're a ni-i-i-ight driver, yeah oh
Sen acemi bir sürücüsün, evet oh
ridge
sırt
Midnight driver
Gece yarısı sürücüsü
Midnight driver
Gece yarısı sürücüsü
Midnight driver, midnight driver
Gece yarısı sürücüsü, gece yarısı sürücüsü
Midnight driver
Gece yarısı sürücüsü
Midnight driver
Gece yarısı sürücüsü
Midnight driver, well can you feel it?
Gece yarısı sürücüsü, bunu hissedebiliyor musun?
horus
horus
You're a ni-i-i-ight driver
Sen acemi bir sürücüsün
And the road belongs to you, can you feel it?
Ve yol sana ait, hissedebiliyor musun?
When you're riding round in the dark
Karanlıkta bisiklet sürerken
With nothing but you and the beat of your heart
Senden ve kalbinin atışından başka hiçbir şey olmadan
Would you believe it? You better believe it, Annie
İnanır mısın? Buna inansan iyi olur, Annie
You're a ni-i-i-ight driver, yeah oh
Sen acemi bir sürücüsün, evet oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.