Without It كلمات أغنية ترجمة عربية
ضبطت - بدونها
by Busted
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If you're giving up
إذا كنت تستسلم
Then maybe you should say so
ثم ربما يجب عليك أن تقول ذلك
If we're not enough
إذا لم نكن كافيين
Then maybe you should say so
ثم ربما يجب عليك أن تقول ذلك
Pre-horus
ما قبل حورس
I tried to love you the best way that I knew how
حاولت أن أحبك بأفضل طريقة عرفتها
But if I have been just a fool who's let you down, what now?
ولكن إذا كنت مجرد أحمق الذي خذلك، فماذا الآن؟
horus
حورس
But if you don't give a damn about it
ولكن إذا كنت لا تهتم بذلك
Tell me that you can't get your head around it
أخبرني أنه لا يمكنك الالتفاف حول هذا الأمر
Baby we'd both be better off,
عزيزي، كلانا سيكون أفضل حالاً،
We'd both be better off without it
سنكون أفضل حالًا بدونها
I've tried until I couldn't try any more just saying
لقد حاولت حتى لم أتمكن من المحاولة أكثر من مجرد القول
You're about to lose in this game you're playing
أنت على وشك الخسارة في هذه اللعبة التي تلعبها
Baby we'd both be better off,
عزيزي، كلانا سيكون أفضل حالاً،
We'd both be better off without it
سنكون أفضل حالًا بدونها
Cause if you don't care
السبب إذا كنت لا تهتم
We are going nowhere
نحن لن نذهب إلى أي مكان
We were in love
كنا في الحب
I could see your halo
أستطيع أن أرى هالتك
Should love be this tough
هل ينبغي أن يكون الحب بهذه القسوة
Every single day though?
رغم ذلك كل يوم؟
Pre-horus
ما قبل حورس
Cause I tried to love you the best way that I knew how
لأنني حاولت أن أحبك بأفضل طريقة عرفتها
But if I have been just a fool who has let you down, what now?
ولكن إذا كنت مجرد أحمق خذلك، فماذا الآن؟
horus 1
حورس 1
But if you don't give a damn about it
ولكن إذا كنت لا تهتم بذلك
Tell me that you can't get your head around it
أخبرني أنه لا يمكنك الالتفاف حول هذا الأمر
Baby we'd both be better off,
عزيزي، كلانا سيكون أفضل حالاً،
We'd both be better off without it
سنكون أفضل حالًا بدونها
I've tried until I couldn't try any more just saying
لقد حاولت حتى لم أتمكن من المحاولة أكثر من مجرد القول
You're about to lose in this game you're playing
أنت على وشك الخسارة في هذه اللعبة التي تلعبها
We'd both be better off,
سنكون في وضع أفضل على حد سواء،
Both be better off without it
وكلاهما سيكون أفضل حالاً بدونه
Cause if you don't care
السبب إذا كنت لا تهتم
We are going nowhere
نحن لن نذهب إلى أي مكان
Cause if you don't care
السبب إذا كنت لا تهتم
We are going nowhere
نحن لن نذهب إلى أي مكان
Pre-horus
ما قبل حورس
Well I tried to love you the best way that I knew how
حسنًا، لقد حاولت أن أحبك بأفضل طريقة عرفتها
But if I have been just a fool who has let you down, what now?
ولكن إذا كنت مجرد أحمق خذلك، فماذا الآن؟
horus 2
حورس 2
But if you don't give a damn about it
ولكن إذا كنت لا تهتم بذلك
Tell me that you can't get your head around it
أخبرني أنه لا يمكنك الالتفاف حول هذا الأمر
Baby we'd both be better off,
عزيزي، كلانا سيكون أفضل حالاً،
We'd both be better off without it
سنكون أفضل حالًا بدونها
I've tried until I couldn't try any more just saying
لقد حاولت حتى لم أتمكن من المحاولة أكثر من مجرد القول
You're about to lose in this game you're playing
أنت على وشك الخسارة في هذه اللعبة التي تلعبها
Baby we'd both be better off,
عزيزي، كلانا سيكون أفضل حالاً،
We'd both be better off without it
سنكون أفضل حالًا بدونها
Maybe we'd both be better off,
ربما سيكون كلانا في وضع أفضل،
Both be better off without it
وكلاهما سيكون أفضل حالاً بدونه
Cause if you don't care
السبب إذا كنت لا تهتم
We are going nowhere
نحن لن نذهب إلى أي مكان
Cause if you don't care
السبب إذا كنت لا تهتم
We are going nowhere
نحن لن نذهب إلى أي مكان
Yeah if you don't care
نعم إذا كنت لا تهتم
We are going nowhere
نحن لن نذهب إلى أي مكان
Oh oh don't care, nowhere
أوه أوه لا يهمك، في أي مكان
Don't care, we are going nowhere
لا تهتم، لن نذهب إلى أي مكان
Oh if you don't care we are going nowhere
أوه إذا كنت لا تهتم فلن نذهب إلى أي مكان
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.