ATL Versuri Traducere în Română

Butch Walker - ATL

by Butch Walker

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Butch Walker ATL

Ok, this tab is so / so. First the solo at the beginning...
Ok, această filă este așa / așa. Mai întâi solo-ul de la început...
As for the chords, here they are. figure out the beat via the song. Not 100%
Cât despre acorduri, iată-le. aflați ritmul prin melodie. nu 100%
right but pretty close overall
corect dar destul de aproape per total
A =xx22xx or 577xxx
A =xx22xx sau 577xxx
F = 244xxx F# 2443xx
F = 244xxx F# 2443xx
Born from hippies back in ?69
Născut din hippii în 69 ani
I was bored by 1992
M-am plictisit până în 1992
I walked into a recruitment office a year before that
Am intrat într-un birou de recrutare cu un an înainte
Said ?son we've been waiting for you?
A spus: fiule, te-am așteptat?
Discharged from a Gulf War the very same year
Eliberat dintr-un război din Golf chiar în același an
I came home with a car and a tomb
Am venit acasă cu o mașină și un mormânt
Of cigarettes and mixtapes and bullets from a gun
Din țigări și casete mixte și gloanțe de la o armă
That my dead best friend never could use
Pe care cel mai bun prieten al meu mort nu l-ar putea folosi niciodată
Oh Atlanta, please need me like I needed you
O, Atlanta, te rog, ai nevoie de mine așa cum am avut nevoie de tine
Let your sweaty embrace open wide
Lasă-ți îmbrățișarea transpirată să se deschidă larg
?Cause Atlanta, I'm falling like most people do
Pentru că Atlanta, cad ca majoritatea oamenilor
And I need all your ground to survive
Și am nevoie de tot pământul tău pentru a supraviețui
Wasted and down trodden along the hidden vein
Risipită și călcată de-a lungul filonului ascuns
I cried myself blind at the sight
Am plâns orb la vedere
Of the old shopping center where we used to ride
Din vechiul centru comercial pe care obișnuiam să călăream
Now condos as sterile as I
Acum apartamente la fel de sterile ca mine
So I bought me an old Airstream for 3,000 bucks
Așa că mi-am cumpărat un Airstream vechi cu 3.000 de dolari
From a drug dealer I used to owe
De la un traficant de droguri pe care îl datoram
And I thought to myself as I slept off a high
Și m-am gândit în timp ce dormeam la mare
The irony is starting to show
Ironia începe să se vadă
Oh Atlanta, please need me like I needed you
O, Atlanta, te rog, ai nevoie de mine așa cum am avut nevoie de tine
Let your sweaty embrace open wide
Lasă-ți îmbrățișarea transpirată să se deschidă larg
?Cause Atlanta, I'm falling like some people do
?Pentru că Atlanta, cad ca unii oameni
And I need all your ground to survive
Și am nevoie de tot pământul tău pentru a supraviețui
Drove out to Asheville, ?cause that's where you were
Am mers la Asheville, pentru că acolo erai
Where you married into money and pills
Unde te-ai căsătorit cu bani și pastile
And I wanted so bad to be good with you now
Și îmi doream atât de mult să fiu bun cu tine acum
But the fact is that you never will
Dar adevărul este că nu o vei face niciodată
Cause some become lovers because of sex
Pentru că unii devin iubiți din cauza sexului
And some, you know, they just become friends
Și unii, știi, pur și simplu devin prieteni
Heyyyy
Heiyy
In our case, we just became bad at it all
În cazul nostru, am devenit răi la toate
And never got good at it again
Și nu m-am mai priceput niciodată la asta
Oh Atlanta, please need me like I needed you
O, Atlanta, te rog, ai nevoie de mine așa cum am avut nevoie de tine
Let your sweaty embrace open wide
Lasă-ți îmbrățișarea transpirată să se deschidă larg
?Cause Atlanta, I'm suffocating like some people do
Pentru că Atlanta, mă sufoc ca unii oameni
And I need all your air to survive
Și am nevoie de tot aerul tău pentru a supraviețui
Ok that's it we good!
Ok, asta e bine!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.