Descending Paroles Traduction Française
Butch Walker - Descendant
by Butch Walker
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Maybe I'm just scared of landing
Peut-être que j'ai juste peur d'atterrir
Maybe you are too
Peut-être que tu l'es aussi
It's a beautiful misunderstanding
C'est un beau malentendu
From my point of view
De mon point de vue
Pre-horus
Pré-horus
Can you feel it now?
Pouvez-vous le sentir maintenant ?
su
su
The wheels coming down
Les roues tombent
horus
Horus
I just want you to worry about me
Je veux juste que tu t'inquiètes pour moi
Every once in awhile
De temps en temps
I just need a sign of life to get me by
J'ai juste besoin d'un signe de vie pour m'en sortir
You can't fake a smile forever
Tu ne peux pas simuler un sourire pour toujours
From a mouth that once was mine
D'une bouche qui était autrefois la mienne
Is it over or finally beginning
Est-ce fini ou commence-t-il enfin
Descending
Décroissant
There's a memory that I keep having
Il y a un souvenir que je continue d'avoir
And I don't know what it means
Et je ne sais pas ce que cela signifie
We're not falling, and we're not flying
Nous ne tombons pas et nous ne volons pas
It's somewhere in between
C'est quelque part entre les deux
Pre-horus
Pré-horus
Can you say it now?
Pouvez-vous le dire maintenant ?
su
su
I feel it slowing down
Je sens que ça ralentit
horus
Horus
I just want you to worry about me
Je veux juste que tu t'inquiètes pour moi
Every once in awhile
De temps en temps
I just need a sign of life to get me by
J'ai juste besoin d'un signe de vie pour m'en sortir
You can't fake a smile forever
Tu ne peux pas simuler un sourire pour toujours
From a mouth that once was mine
D'une bouche qui était autrefois la mienne
Is it over or finally beginning
Est-ce fini ou commence-t-il enfin
Descending?
Descendant ?
ridge
crête
I'm Holding steady
Je tiens bon
You're restless, I'm ready
Tu es agité, je suis prêt
horus
Horus
I just want you to worry about me
Je veux juste que tu t'inquiètes pour moi
Every once in awhile
De temps en temps
I just need a sign of life to get me by
J'ai juste besoin d'un signe de vie pour m'en sortir
You can't fake a smile forever
Tu ne peux pas simuler un sourire pour toujours
From a mouth that once was mine
D'une bouche qui était autrefois la mienne
Is it over or finally beginning
Est-ce fini ou commence-t-il enfin
Are we Descending?
Sommes-nous en train de descendre ?
I'm holding steady
je reste stable
You're restless, I'm ready
Tu es agité, je suis prêt
I'm holding steady
je reste stable
I'm restless, you're ready
Je suis agité, tu es prêt
I'm holding steady
je reste stable
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.