Don't Move كلمات أغنية ترجمة عربية
بوتش ووكر - لا تتحرك
by Butch Walker
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey! Ok, this song is killer song, like this is one of those songs you make out with
يا! حسنًا، هذه الأغنية هي أغنية قاتلة، مثل هذه إحدى تلك الأغاني التي تعبث بها
to, or at least sing when you drive your car. If you live in Grand Rapids, this song was
أو على الأقل الغناء أثناء قيادة سيارتك. إذا كنت تعيش في غراند رابيدز، كانت هذه الأغنية
on the GRD Bootleg 3 and it's one of the best songs I know. This is almost 95% right,
على GRD Bootleg 3 وهي واحدة من أفضل الأغاني التي أعرفها. وهذا صحيح بنسبة 95% تقريبًا،
I experimented with a couple other tabs and experimenting.
لقد جربت بضع علامات تبويب أخرى وقمت بالتجربة.
(This is intro / verse. Play twice through for intro, then play verse)
(هذه مقدمة / بيت شعر. قم بتشغيل المقدمة مرتين، ثم قم بتشغيل البيت)
Come on in sunlight... As I get used to you
تعالي في ضوء الشمس... كما تعودت عليك
It's all gonna be alright... I did all I can do
كل شيء سيكون على ما يرام... لقد فعلت كل ما يمكنني فعله
And as I'm waiting for those eyes To say whats on your mind
وأنا أنتظر تلك العيون لتقول ما يدور في ذهنك
I think I finally found the words to say... (Palm mute a measure, then go into
أعتقد أنني وجدت أخيرًا الكلمات لأقولها ... (كتم الكف قدرًا ثم ادخل
is how the accoustic version I know is played)
هي الطريقة التي يتم بها تشغيل النسخة الصوتية التي أعرفها)
So Baby don't move at all
لذلك لا يتحرك الطفل على الإطلاق
Cause you're about to break my fall
لأنك على وشك كسر سقوطي
Stay where you are, starin' at the stars
ابق حيث أنت، وتحدق في النجوم
Don't ever move at all
لا تتحرك مطلقًا
Verse 2: So many black and white
الآية 2: الكثير من الأسود والأبيض
Are made to be so blue
مصنوعة لتكون زرقاء جدًا
We've all got our wars to fight
لدينا جميعاً حروبنا لنخوضها
But I won't fight with you
لكنني لن أقاتل معك
If I could just get your attention
إذا كان بإمكاني فقط لفت انتباهك
I'd never let it go
لن أترك الأمر أبداً
Until you've felt what I am gonna say....
حتى تشعر بما سأقوله..
Chorus:
جوقة:
Bridge:
الجسر:
Why's it gotta be that everybody's gotta
لماذا يجب أن يكون ذلك على الجميع
see the sadness? Everybody's lonely
ترى الحزن؟ الجميع وحيدا
We don't have to be lonely baby yeaah
ليس علينا أن نكون وحيدين، يا عزيزي
Oh I can move you like an earthquake
أوه، أستطيع أن أحركك مثل الزلزال
Listen to me as my head shakes
استمع لي بينما يهز رأسي
I want you, I need you
أريدك، أحتاجك
I can't live without you, baby!!!!!!!!!!
لا أستطيع العيش بدونك يا عزيزي!!!!!!!!!!
Chorus:
جوقة:
After Chorus end on this...
بعد انتهاء الكورس على هذا...
that's the end to another great day of High School. Got a Conference meet to run, and
هذه هي نهاية يوم عظيم آخر من المدرسة الثانوية. حصلت على اجتماع للتشغيل, و
48, rainy and 20 mile per hour winds (Fun) To all the guys and gents out there...love
48، رياح ممطرة وسرعة 20 ميلاً في الساعة (مرح) إلى جميع الرجال والسادة هناك...الحب
The Blakester
بلاكستر
P.S. If Amber ever reads this, yeah, I'm thinkin' about you girl...Love ya
ملاحظة: إذا قرأت أمبر هذا من قبل، نعم، أنا أفكر فيك يا فتاة... أحبك
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
