Don'€™t Move Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Butch Walker – Nie ruszaj się

by Butch Walker

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Butch Walker Don'€™t Move

Hey! Ok, this song is killer song, like this is one of those songs you make out with
Hej! Ok, ta piosenka jest zabójcza, jakby była jedną z tych piosenek, przy których się całujesz
to, or at least sing when you drive your car. If you live in Grand Rapids, this song was
lub przynajmniej śpiewaj, gdy prowadzisz samochód. Jeśli mieszkasz w Grand Rapids, ta piosenka była
on the GRD Bootleg 3 and it's one of the best songs I know. This is almost 95% right,
na GRD Bootleg 3 i jest to jedna z najlepszych piosenek, jakie znam. To prawie na 95% prawda,
I experimented with a couple other tabs and experimenting.
Eksperymentowałem z kilkoma innymi zakładkami i eksperymentowałem.
(This is intro / verse. Play twice through for intro, then play verse)
(To jest intro / zwrotka. Zagraj dwa razy jako wstęp, a następnie zagraj zwrotkę)
Come on in sunlight... As I get used to you
Chodź w słońcu... Kiedy się do ciebie przyzwyczaję
It's all gonna be alright... I did all I can do
Wszystko będzie dobrze. Zrobiłem wszystko, co mogłem
And as I'm waiting for those eyes To say whats on your mind
I kiedy czekam na te oczy, żeby powiedzieć, co myślisz
I think I finally found the words to say... (Palm mute a measure, then go into
Myślę, że w końcu znalazłem słowa, żeby to powiedzieć... (Dłoń wycisza dźwięk, a potem przechodzi do
is how the accoustic version I know is played)
tak gra się wersję akustyczną, którą znam)
So Baby don't move at all
Więc kochanie, w ogóle się nie ruszaj
Cause you're about to break my fall
Bo zaraz złamiesz mój upadek
Stay where you are, starin' at the stars
Zostań tam, gdzie jesteś, gapiąc się w gwiazdy
Don't ever move at all
W ogóle się nie ruszaj
Verse 2: So many black and white
Werset 2: Tyle czerni i bieli
Are made to be so blue
Są tak niebieskie
We've all got our wars to fight
Wszyscy mamy swoje wojny do stoczenia
But I won't fight with you
Ale nie będę z tobą walczyć
If I could just get your attention
Gdybym tylko mógł zwrócić twoją uwagę
I'd never let it go
Nigdy bym tego nie odpuścił
Until you've felt what I am gonna say....
Dopóki nie poczujesz tego, co powiem....
Chorus:
Chór:
Bridge:
Most:
Why's it gotta be that everybody's gotta
Dlaczego musi tak być, że wszyscy muszą
see the sadness? Everybody's lonely
widzisz smutek? Wszyscy są samotni
We don't have to be lonely baby yeaah
Nie musimy być samotni, kochanie, tak
Oh I can move you like an earthquake
Och, mogę cię poruszyć jak trzęsienie ziemi
Listen to me as my head shakes
Posłuchaj, jak kręci mi się w głowie
I want you, I need you
Chcę cię, potrzebuję cię
I can't live without you, baby!!!!!!!!!!
Nie mogę żyć bez ciebie, kochanie!!!!!!!!!!!
Chorus:
Chór:
After Chorus end on this...
Po zakończeniu Chorusa...
that's the end to another great day of High School. Got a Conference meet to run, and
to koniec kolejnego wspaniałego dnia w szkole średniej. Mam spotkanie konferencyjne do zorganizowania i
48, rainy and 20 mile per hour winds (Fun) To all the guys and gents out there...love
48, deszczowo i wiatr wiejący z prędkością 20 mil na godzinę (zabawa) Do wszystkich chłopaków i panów… kocham
The Blakester
Blakestera
P.S. If Amber ever reads this, yeah, I'm thinkin' about you girl...Love ya
P.S. Jeśli Amber kiedykolwiek to przeczyta, tak, myślę o tobie, dziewczyno... Kocham cię

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.