Here Comes the... Letras Tradução em Português
Butch Walker - Aí vem o...
by Butch Walker
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Here Comes The..." Butch Walker Ft.P!nk
"Aí vem o..." Butch Walker Ft.P!nk
Here comes the heartache
Aí vem a dor de cabeça
The move out day
O dia da mudança
Excuses for my friends
Desculpas para meus amigos
Here comes the reasons I have to justify
Aí vem as razões que tenho para justificar
It's better in the end
É melhor no final
Here come the last time I'm gonna kiss you
Aí vem a última vez que vou te beijar
The first night sleeping alone
A primeira noite dormindo sozinho
Here comes the hardest thing
Aí vem a coisa mais difícil
We've ever known
Nós já conhecemos
Well I know that your sleeping
Bem, eu sei que você está dormindo
I can always hear you breath
Eu sempre posso ouvir sua respiração
Don't you think it's about time
Você não acha que já é hora
That we talked
Que conversamos
I hear you got a bad felling
Ouvi dizer que você teve um mau pressentimento
And a feel I do agree
E sinto que concordo
And I know how hard it is to be
E eu sei o quão difícil é ser
The easiest thing to love
A coisa mais fácil de amar
Making up while never meeting up
Fazendo as pazes sem nunca nos encontrarmos
Here comes the heartache
Aí vem a dor de cabeça
The move out day
O dia da mudança
Excuses for my friends
Desculpas para meus amigos
Here comes the reasons I have to justify
Aí vem as razões que tenho para justificar
It's better in the end
É melhor no final
Here come the last time I'm gonna kiss you
Aí vem a última vez que vou te beijar
And the first night eating alone
E a primeira noite comendo sozinho
Here comes the hardest thing
Aí vem a coisa mais difícil
We've ever known
Nós já conhecemos
You went away for the weekend
Você foi embora no fim de semana
So we could figure some things out
Então poderíamos descobrir algumas coisas
How the hell did it ever come to blow
Como diabos isso aconteceu
Some people find happiness
Algumas pessoas encontram a felicidade
Others are happy to find
Outros ficam felizes em descobrir
One more reason not to ever get loved
Mais uma razão para nunca ser amado
I'll give in return
Eu darei em troca
No u cant lose fire
Não, você não pode perder fogo
When there's nothing left to burn.
Quando não há mais nada para queimar.
Here comes the heartache
Aí vem a dor de cabeça
The move out day
O dia da mudança
Excuses for my friends
Desculpas para meus amigos
Here comes the reasons I have to justify
Aí vem as razões que tenho para justificar
It's better in the end
É melhor no final
Here come the last time I'm gonna kiss you
Aí vem a última vez que vou te beijar
And the first night drinking alone
E a primeira noite bebendo sozinho
Here comes the hardest thing
Aí vem a coisa mais difícil
We've ever known
Nós já conhecemos
And all I wanted to do
E tudo que eu queria fazer
Is do what you wanted, And mean it
É fazer o que você queria, e ser sincero
But that never did much for me in the end
Mas isso nunca fez muito por mim no final
All u really got to do is wait it out.
Tudo o que você realmente precisa fazer é esperar.
This is the heartache
Esta é a dor de cabeça
The move out day
O dia da mudança
Excuses for my friends
Desculpas para meus amigos
These are the reasons I have to justify
Estas são as razões que tenho para justificar
It was better in the end
Foi melhor no final
This is the last time I'm gonna kiss you
Esta é a última vez que vou te beijar
And the first night eating alone
E a primeira noite comendo sozinho
This is the hardest thing
Esta é a coisa mais difícil
This is the hardest thing
Esta é a coisa mais difícil
This is the hardest thing
Esta é a coisa mais difícil
We've ever known
Nós já conhecemos
Well I know that your sleeping
Bem, eu sei que você está dormindo
I can always hear you breath
Eu sempre posso ouvir sua respiração
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.