Love Battery 歌詞 日本語訳

バズコックス - ラブバッテリー

by Buzzcocks

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buzzcocks Love Battery

YEAR: 1978
年: 1978
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
My mad love battery - wants to charge you
私の狂った愛のバッテリー - あなたを充電したい
My mad love battery - could maybe enlarge you
私の狂った愛のバッテリー - あなたを大きくするかもしれない
My mad love battery - fizzing at the terminals
私の狂った愛のバッテリー - 端子でシュワシュワ音を立てる
My mad love battery - is one helluva pack of animals
私の狂った愛のバッテリー - とんでもない動物の群れです
Verse 2:
2節:
My mad love battery - wants to have us both
私の狂った愛のバッテリー - 私たち両方を望んでいます
My mad love battery - don't allow for sleep nor sloth
私の狂った愛のバッテリー - 睡眠も怠惰も許さない
My mad love battery - never minces words
私の狂った愛のバッテリー - 決して言葉を切り詰めることはありません
Don't discharge flattery - so don't listen to what you've heard - da dum, da dum
お世辞を言わないでください - だから、聞いたことを聞かないでください - ダメ、ダメ
Chorus:
コーラス:
I've got sick electricity
病気の電気が来ました
On the boil for you
あなたのために沸騰中
I've got this searing love
私にはこの焼け付くような愛がある
That burns without cue
合図もなく燃え上がる
Without cue
キューなし
Without you
あなたなしでは
Without you
あなたなしでは
Without you
あなたなしでは
Without you
あなたなしでは
Verse 3:
3節:
My mad love battery - going out of control
私の狂った愛のバッテリーが制御不能になる
My mad love battery - wants to swallow you whole
私の狂った愛のバッテリー - あなたを丸ごと飲み込みたい
My mad love battery - never minces words
私の狂った愛のバッテリー - 決して言葉を切り詰めることはありません
Don't discharge flattery - so don't listen to what you've heard - da dum, da dum
お世辞を言わないでください - だから、聞いたことを聞かないでください - ダメ、ダメ
Chorus:
コーラス:
I've got this crazy current
このクレイジーな流れがあるんです
It slips through my underwear
下着をすり抜けてしまう
When it really connects
本当に繋がるときは
I come and go everywhere
どこにでも行ったり来たりします
Everywhere
どこでも
I come and go
行ったり来たり
Come and go
行ったり来たり
Come and go everywhere
どこへでも行ったり来たり

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.