Sixteen Again Liedtext Deutsche Übersetzung

Buzzcocks – Wieder sechzehn

by Buzzcocks

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buzzcocks Sixteen Again

Sixteen Again by buzzcocks
Sixteen Again von Buzzcocks
Intro chords same as verse ,standard bar chord shapes
Intro-Akkorde wie Verse, Standard-Taktakkordformen
F# B E chorus A G
F# B E Chor A G
Ie 1-2-3-4-1-2-3-4
Dh 1-2-3-4-1-2-3-4
F#------B---E?
F#------B---E?
Guitar melody over the intro (on the bottom E, A and D strings)
Gitarrenmelodie über dem Intro (auf den unteren E-, A- und D-Saiten)
Feeling like I'm almost sixteen again
Ich fühle mich, als wäre ich wieder fast sechzehn
Layin' 'round doing nothing like all my friends
Liegen herum und tun nichts wie alle meine Freunde
Play it cool don't get angry count up to ten
Bleiben Sie cool, werden Sie nicht wütend und zählen Sie bis zehn
Just like I'm sixteen again
Genauso, als wäre ich wieder sechzehn
Everybody gets the lowdown right from the start
Jeder bekommt von Anfang an die Fakten mit
Everybody gets the showdown right from the heart
Jeder bekommt den Showdown von Herzen
But that's all that's on the menu and life's a la carte
Aber das ist alles, was auf der Speisekarte steht und das Leben ist à la carte
I don't know
Ich weiß es nicht
(the little bass riff on the G chord is like this on the bottom E string
(Das kleine Bassriff auf dem G-Akkord ist so auf der unteren E-Saite
A G (bass riff)
A G (Bassriff)
Things in life are not played for keeps
Die Dinge im Leben werden nicht für immer gespielt
If it makes you happy it'll make you weep
Wenn es dich glücklich macht, wird es dich zum Weinen bringen
And if you want some more practical advice
Und wenn Sie weitere praktische Ratschläge wünschen
If you can't think once then don't think twice
Wenn Sie nicht einmal denken können, dann denken Sie nicht zweimal
Cos things won't seem so nice ,You'll wish you're sixteen again
Weil die Dinge nicht so schön erscheinen, wirst du dir wünschen, wieder sechzehn zu sein
Oh no
Oh nein
Feeling rather strange when you're sixteen again
Ein ziemlich seltsames Gefühl, wenn man wieder sechzehn ist
Things don't seem the same the past's so plain
Die Dinge scheinen nicht mehr die gleichen zu sein, die Vergangenheit ist so einfach
This future is our future this time's not a game
Diese Zukunft ist unsere Zukunft, diesmal ist es kein Spiel
This time you're sixteen again
Dieses Mal bist du wieder sechzehn
Always on your own when there's nobody else
Immer allein, wenn niemand sonst da ist
Asking myself would I be someone else
Ich frage mich, ob ich jemand anderes sein würde
But after all life's only death's recompense
Aber schließlich ist das Leben die einzige Belohnung des Todes
I don't know
Ich weiß es nicht
Things in life are not played for keeps
Die Dinge im Leben werden nicht für immer gespielt
If it makes you happy it'll make you weep
Wenn es dich glücklich macht, wird es dich zum Weinen bringen
And if you want some more practical advice
Und wenn Sie weitere praktische Ratschläge wünschen
If you can't think once then don't think twice
Wenn Sie nicht einmal denken können, dann denken Sie nicht zweimal
Cos things won't seem so nice
Denn die Dinge werden nicht so schön erscheinen
You'll wish you're sixteen again
Du wirst dir wünschen, wieder sechzehn zu sein
Oh no
Oh nein
(SOLO)
(SOLO)
Look at me here I am for your eyes
Schau mich hier an, ich bin für deine Augen
Mirrored proof of what you recognize
Gespiegelter Beweis dessen, was Sie erkennen
I know I never will feel quite like you
Ich weiß, dass ich mich nie ganz so fühlen werde wie du
And I know you won't treat me right till I do
Und ich weiß, dass du mich nicht richtig behandeln wirst, bis ich es tue
But at least we'll know it's true
Aber zumindest wissen wir, dass es wahr ist
That we're sixteen again
Dass wir wieder sechzehn sind
Oh no
Oh nein
Feeling like I'm almost sixteen again
Ich fühle mich, als wäre ich wieder fast sechzehn
Layin' 'round doing nothing like all my friends
Liegen herum und tun nichts wie alle meine Freunde
Play it cool don't get angry count up to ten
Bleiben Sie cool, werden Sie nicht wütend und zählen Sie bis zehn
Just like I'm sixteen again
Genauso, als wäre ich wieder sechzehn
Always on your own when there's nobody else
Immer allein, wenn niemand sonst da ist
Asking myself would I be someone else
Ich frage mich, ob ich jemand anderes sein würde
But after all life's only death's recompense
Aber schließlich ist das Leben die einzige Belohnung des Todes
I don't know
Ich weiß es nicht
Look at me here I am for your eyes
Schau mich hier an, ich bin für deine Augen
Mirrored proof of love's suicide
Gespiegelter Beweis für den Selbstmord der Liebe
I know I never will feel quite like you
Ich weiß, dass ich mich nie ganz so fühlen werde wie du
And I know you won't treat me right till I do
Und ich weiß, dass du mich nicht richtig behandeln wirst, bis ich es tue
But at least we'll know it's true ,That we're sixteen again
Aber zumindest wissen wir, dass es wahr ist, dass wir wieder sechzehn sind
Oh no
Oh nein
Sixteen again
Wieder sechzehn

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.