You Tear Me Up 歌詞 日本語訳

バズコックス - ユー・ティア・ミー・アップ

by Buzzcocks

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buzzcocks You Tear Me Up

YEAR: 1978
年: 1978
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
Well I know it's the night
まあ、夜だということはわかっています
but have you gotta beat the daylights out of me
でも、私から日光を取り除かなければなりませんか?
I'm getting so god-damned bruised
ひどい傷ができてしまった
I'll soon, I'll soon be softer than a stoned cherry
もうすぐ、石桜よりも柔らかくなるよ
Verse 2:
2節:
And when you let your flesh creep over me
そしてあなたがあなたの肉体を私の上に這わせたとき
you know I don't know what's come over me
何が私に降りかかるか分かりません
something about the way you drool and kiss
よだれを垂らしてキスする方法について何か
makes love, makes love seem nothing like this
愛を作る、愛がこんなものではないように見える
Chorus:
コーラス:
You tear me up
あなたは私を引き裂く
you grab what's mine
あなたは私のものを掴む
you tear me up
あなたは私を引き裂く
every single time
毎回
you tear me up
あなたは私を引き裂く
what a hideous crime
なんと恐ろしい犯罪だろうか
you tear me up
あなたは私を引き裂く
you're a bloody swine
あなたは血まみれの豚です
Verse 3:
3節:
All this slurping and sucking
このすべてをすすり、吸う
you know it's putting me off my food
それが私を食事から遠ざけているのは知っています
you're noisier than a motorway
あなたは高速道路よりもうるさい
you're about two times - you're about three times as rude
あなたは約2倍、あなたは約3倍失礼です
Verse 4:
4節:
You know you got such big eyes
あなたはとても大きな目をしていることを知っていますか
they make me feel so small
彼らは私をとても小さく感じさせます
my heart is only one mouthful
私の心は一口だけ
but you - yeah you can have it all
でもあなたは - そう、あなたはすべてを手に入れることができます
Middle 8:
中8:
And you know you're just as hard as a pavement
そしてあなたは自分が舗道と同じくらい硬いことを知っています
and I just don't know where my passion went
そして私の情熱がどこに行ったのかわかりません
you think that maybe I should walk on you
あなたは私があなたの上を歩くべきだと思うかもしれません
you'd make a first class anesthetic - I'll say that for you
あなたは一流の麻酔薬を作るでしょう - 私はあなたのためにそう言います

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.