You Tear Me Up Letras Tradução em Português

Buzzcocks - Você me rasga

by Buzzcocks

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buzzcocks You Tear Me Up

YEAR: 1978
ANO: 1978
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Well I know it's the night
Bem, eu sei que é a noite
but have you gotta beat the daylights out of me
mas você tem que me dar uma surra
I'm getting so god-damned bruised
Estou ficando tão machucado
I'll soon, I'll soon be softer than a stoned cherry
Em breve, em breve estarei mais macio que uma cereja sem caroço
Verse 2:
Versículo 2:
And when you let your flesh creep over me
E quando você deixa sua carne rastejar sobre mim
you know I don't know what's come over me
você sabe que eu não sei o que aconteceu comigo
something about the way you drool and kiss
algo sobre o jeito que você baba e beija
makes love, makes love seem nothing like this
faz amor, faz o amor não parecer nada assim
Chorus:
Refrão:
You tear me up
Você me rasga
you grab what's mine
você pega o que é meu
you tear me up
você me rasga
every single time
toda vez
you tear me up
você me rasga
what a hideous crime
que crime hediondo
you tear me up
você me rasga
you're a bloody swine
você é um maldito porco
Verse 3:
Versículo 3:
All this slurping and sucking
Tudo isso sorvendo e chupando
you know it's putting me off my food
você sabe que isso está me tirando da minha comida
you're noisier than a motorway
você é mais barulhento que uma rodovia
you're about two times - you're about three times as rude
você é cerca de duas vezes - você é cerca de três vezes mais rude
Verse 4:
Versículo 4:
You know you got such big eyes
Você sabe que tem olhos tão grandes
they make me feel so small
eles me fazem sentir tão pequeno
my heart is only one mouthful
meu coração é apenas um bocado
but you - yeah you can have it all
mas você - sim, você pode ter tudo
Middle 8:
Meio 8:
And you know you're just as hard as a pavement
E você sabe que é tão duro quanto uma calçada
and I just don't know where my passion went
e eu simplesmente não sei para onde foi minha paixão
you think that maybe I should walk on you
você acha que talvez eu devesse pisar em você
you'd make a first class anesthetic - I'll say that for you
você daria um anestésico de primeira classe - direi isso para você

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.