Because of You Paroles Traduction Française
C2C - Grâce à vous
by C2C
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C2C - Because Of You
C2C - Grâce à toi
(throughout the whole song, take the lead, as you constantly emphasize the rhythm with
(tout au long de la chanson, prenez les devants, en insistant constamment sur le rythme avec
your strummings and mute the strings with you little finger when you use bars!)
vos grattements et coupez les cordes avec votre petit doigt lorsque vous utilisez des mesures !)
You could spice it up, when you pick the intro with open chords:
Vous pouvez pimenter le tout en choisissant l'intro avec des accords ouverts :
G 320003 (better use: 320030)
G 320003 (meilleure utilisation : 320030)
This is a very powerful and fun song, even more if you can rap.
C'est une chanson très puissante et amusante, encore plus si vous savez rapper.
Partymaker! ;)
Fêtard ! ;)
Have a lot of fun!
Amusez-vous bien !
Regards - Can
Cordialement - Peut
Chorus:
Chœur :
Because of you:
Grâce à vous :
I'm never alone
je ne suis jamais seul
I walk on the streets
Je marche dans les rues
And I peek on my own
Et je regarde par moi-même
Because of you:
Grâce à vous :
The day looks brighter
La journée semble plus lumineuse
The cars run away
Les voitures s'enfuient
And you're liftin me higher
Et tu me soulèves plus haut
Vers 1:
Vers 1 :
Okey (x4)
Ok (x4)
Poppin like you'll never know
Poppin comme tu ne le sauras jamais
Hopin on a train to go
J'espère dans un train pour y aller
Wherever, whenever thing is fallin in line like dominos
Partout, chaque fois que les choses s'alignent comme des dominos
Typin like I'm Kerouac
J'écris comme si j'étais Kerouac
Dunno know exactly where I'm at
Je ne sais pas exactement où j'en suis
Found my purpose in this circus
J'ai trouvé mon but dans ce cirque
Bonnified brainiac
Brainiac bonnifié
Gettin it in is no problem
L'introduire n'est pas un problème
Spittin the pin is hot lava
Cracher l'épingle est de la lave chaude
Let us again - there is no need to pretend and let go: It turns out awesome
Laissez-nous encore - il n'est pas nécessaire de faire semblant et de lâcher prise : cela s'avère génial
Without you aint workin
Sans toi, je ne travaille pas
Gotta be together - and thats for certain
Je dois être ensemble - et c'est certain
Grab my hand get in the van and close the curtain
Prends ma main, monte dans le van et ferme le rideau
Chorus

Chœur
Instrumental
Instrumental
Okey, cmon now
Ok, allez maintenant
Good, good (x3)
Bien, bien (x3)
Good mmhh
Bien mmhh
Good, good (x3)
Bien, bien (x3)
Vers 2
Vers 2
I think I fell in love, she fell for dirty dawg
Je pense que je suis tombé amoureux, elle est tombée amoureuse de ce sale mec
Im used to drinkin with the boys and makin noise in clubs
J'ai l'habitude de boire avec les garçons et de faire du bruit dans les clubs.
And now we pushin shob, hope she dont walk away
Et maintenant on pousse Shob, j'espère qu'elle ne s'en va pas
Here come the clouds, I think I smell rain
Voici les nuages, je pense que je sens la pluie
Theres no turnin back from here
Il n'y a pas de retour possible à partir d'ici
Cant you see were almost there
Tu ne vois pas que nous y étions presque
Travel miles across the sea
Parcourez des kilomètres à travers la mer
All to find a road to me
Tout pour trouver un chemin vers moi
All my love, my love dont fall
Tout mon amour, mon amour ne tombe pas
Nothings out that you should know
Il n'y a rien que tu devrais savoir
Hit the bottom without you
Toucher le fond sans toi
To finally know its true
Pour enfin savoir que c'est vrai
Chorus (x2)
Chœur (x2)
End:
Fin :
liftin me higher (x~8) now
me soulève plus haut (x ~ 8) maintenant
liftin me higher (x~8) now
me soulève plus haut (x ~ 8) maintenant
I think I fell in love, she fell for dirty dawg
Je pense que je suis tombé amoureux, elle est tombée amoureuse de ce sale mec
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
