Algo personal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sürekli Zincir - Kişisel bir şey
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yo no miro lo que ven tus ojos,
Gözlerinin gördüğüne bakmıyorum
Yo no pienso en lo que vos vas a pensar
Senin ne düşüneceğini düşünmüyorum
No camino por donde van todos,
Herkesin gittiği yere yürümem
Yo no entiendo lo que vos escuchas.
Ne duyduğunu anlamıyorum.
Y en el medio de toda esta histeria
Ve tüm bu histerinin ortasında
Que te aturde siempre un poco ms,
Bu seni her zaman biraz daha sersemletir
No pudiste soportar y olvidaste algo personal.
Dayanamadın ve kişisel bir şeyi unuttun.
Repets palabras como un loro
Papağan gibi kelimeleri tekrarlıyorsun
Sonres para vender felicidad,
Mutluluk satmak için gülümsüyorsun
Preparas tu imagen como un toro
İmajını boğa gibi hazırlıyorsun
Se prepara para muestra en la rural
Kırsal bölgelerde sergiye hazırlandı
Por las noches revientan las redes
Geceleri ağlar patladı
Es todo tan superficial
Her şey o kadar yüzeysel ki
Como hacer para escapar, no hay respiro en este lugar.
Nasıl kaçılır, burada mühlet yok.
Algo esta mal, la apariencia que venci a la identidad.
Bir şeyler ters gidiyor, görünüş kimliği mağlup ediyor.
Algo esta mal, todos bailan al mismo comps.
Bir şeyler ters gidiyor, herkes aynı ritimde dans ediyor.
Algo esta mal, vas corriendo tras la novedad.
Bir şeyler ters gidiyor, haber peşinde koşuyorsunuz.
Algo esta mal, en este desierto ojala que nos podamos encontrar
Bir şeyler ters gidiyor, bu çölde umarım birbirimizi bulabiliriz
Ya no creo en lo que creen todos,
Artık herkesin inandığı şeye inanmıyorum.
Ya no busco lo que vos vas a encontrar,
Artık senin bulacağın şeyi aramıyorum.
No me olvido lo que olvidan otros
Başkalarının unuttuğunu ben unutmam
Ni pretendo caerle bien a los dems.
Başkaları tarafından beğeniliyormuş gibi de davranmıyorum.
Y en el medio de toda esta inercia
Ve tüm bu ataletin ortasında
Lo que dicen siempre los dems,
Başkalarının her zaman söylediği şey,
No quisiste quedar mal y olvidaste algo personal.
Kötü görünmek ve kişisel bir şeyi unutmak istemedin.
Algo esta mal, la apariencia que venci a la identidad.
Bir şeyler ters gidiyor, görünüş kimliği mağlup ediyor.
Algo esta mal, todos bailan al mismo comps.
Bir şeyler ters gidiyor, herkes aynı ritimde dans ediyor.
Algo esta mal, vas corriendo tras la novedad
Bir şeyler ters gidiyor, haberlerin peşinde koşuyorsun
Algo esta mal, en este desierto ojala que nos podamos encontrar
Bir şeyler ters gidiyor, bu çölde umarım birbirimizi bulabiliriz
Algo esta mal, la apariencia que venci a la identidad.
Bir şeyler ters gidiyor, görünüş kimliği mağlup ediyor.
Algo esta mal, todos bailan al mismo comps.
Bir şeyler ters gidiyor, herkes aynı ritimde dans ediyor.
Algo esta mal, vas corriendo tras la novedad
Bir şeyler ters gidiyor, haberlerin peşinde koşuyorsun
Algo esta mal, en este desierto ojala que nos podamos encontrar
Bir şeyler ters gidiyor, bu çölde umarım birbirimizi bulabiliriz
Yo no miro lo que ven tus ojos.
Senin gözlerinin gördüğüne bakmıyorum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
