Soulchaser Paroles Traduction Française

Césars - Chasseur d'âmes

by Caesars

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Caesars Soulchaser

Caesars - Soulchaser
Césars - Chasseur d'âmes
Intro: C Am
Introduction : C Am
You took the last train out into the night
Tu as pris le dernier train dans la nuit
You see the outside world is rusin by
Vous voyez, le monde extérieur est détruit par
The girls are outta town
Les filles sont hors de la ville
And there's no turn around
Et il n'y a pas de retour possible
Oh well the big bad city is just ahead
Eh bien, la grande méchante ville est juste devant
And there's a million lights of the living dead
Et il y a un million de lumières de morts-vivants
They'll put the squeeze on you
Ils vont te mettre la pression
So what you gonna do
Alors qu'est-ce que tu vas faire
Well you've bent your mind you've spent your life
Eh bien, tu as changé d'avis, tu as passé ta vie
And you've ended up with what
Et tu as fini avec quoi
But you gon wait to fall by now to turn around
Mais tu vas attendre de tomber maintenant pour te retourner
Runnin fast and your runnin blind
Tu cours vite et tu cours à l'aveugle
But the past is always close behind
Mais le passé est toujours proche derrière
A million leaves are falling to the ground
Un million de feuilles tombent au sol
As the night
Comme la nuit
Turns to day
Se tourne vers le jour
And the day
Et le jour
Fade away
Disparaître
All the violent people with empty eyes
Tous ces gens violents aux yeux vides
It's like a drive in brush in a paradise
C'est comme une promenade dans les broussailles dans un paradis
And you just can't wait
Et tu ne peux pas attendre
You've got to fill that plate
Tu dois remplir cette assiette
You feel the morning rain at the break of day
Tu sens la pluie du matin au point du jour
It's gonna wash the sins of the night away
Ça va laver les péchés de la nuit
Well don't you understand
Eh bien, tu ne comprends pas
It's getting outta hand
Ça devient incontrôlable
Well you've bent your mind you've spent your life
Eh bien, tu as changé d'avis, tu as passé ta vie
And you've ended up with what
Et tu as fini avec quoi
But you gon wait to fall by now to turn around
Mais tu vas attendre de tomber maintenant pour te retourner
Runnin fast and your runnin blind
Tu cours vite et tu cours à l'aveugle
But the past is always close behind
Mais le passé est toujours proche derrière
A million leaves are falling to the ground
Un million de feuilles tombent au sol
As the night
Comme la nuit
Turns to day
Se tourne vers le jour
And the day
Et le jour
Fade away
Disparaître
SJ
SJ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.