We Got to Leave Testo Traduzione Italiana
Caesars - Dobbiamo andarcene
by Caesars
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On the North side of town, where the cold winds always blow
Nella parte nord della città, dove soffiano sempre venti freddi
Peoples faces are hard to see, noone that you know
I volti delle persone sono difficili da vedere, nessuno che conosci
And on the South side of town the bad ones are carrying guns
E nella parte sud della città i cattivi portano armi
They are all the screaming and swearing, they even got the cops on the run
Sono tutti che urlano e imprecano, hanno persino messo in fuga i poliziotti
ridge
cresta
The city is full of lonley hearts
La città è piena di cuori solitari
And all the gutters are filled with broken parts
E tutte le grondaie sono piene di parti rotte
We got to get away, and make a brand new start
Dobbiamo andarcene e ricominciare da capo
We got to get away, before it falls apart
Dobbiamo scappare, prima che vada in pezzi
horus
horus
You and me, you and me
Tu ed io, tu ed io
We can still make it, yeah we got to leave!
Possiamo ancora farcela, sì, dobbiamo partire!
On the West side of town they say the streets are lined with gold.
Nella parte ovest della città dicono che le strade siano rivestite d'oro.
But the all the peoples toes are turing black from the lies they told.
Ma tutte le persone stanno diventando nere per le bugie che hanno detto.
On the East side of town you can hear someones baby cryin.
Nella parte est della città puoi sentire il bambino piangere di qualcuno.
And when the kid grows up he's going to turn into a mean old guy.
E quando il bambino crescerà diventerà un vecchio cattivo.
ridge
cresta
The city is full of lonley hearts
La città è piena di cuori solitari
And all the gutters are filled with broken parts
E tutte le grondaie sono piene di parti rotte
We got to get away, and make a brand new start
Dobbiamo andarcene e ricominciare da capo
We got to get away, before it falls apart
Dobbiamo scappare, prima che vada in pezzi
horus
horus
You and me, you and me
Tu ed io, tu ed io
We can still make it, yeah we got to leave!
Possiamo ancora farcela, sì, dobbiamo partire!
Stick
Attacca
Synt/orgel
Sint/org
The city is full of lonley hearts.
La città è piena di cuori solitari.
And all the gutters are filled with broken parts.
E tutte le grondaie sono piene di parti rotte.
We got to get away, and make a brand new start.
Dobbiamo andarcene e ricominciare da capo.
Got to get away, before it falls apart.
Devo scappare, prima che vada in pezzi.
ridge
cresta
The city is full of lonley hearts
La città è piena di cuori solitari
And all the gutters are filled with broken parts
E tutte le grondaie sono piene di parti rotte
We got to get away, and make a brand new start
Dobbiamo andarcene e ricominciare da capo
We got to get away, before it falls apart
Dobbiamo scappare, prima che vada in pezzi
horus
horus
You and me, you and me
Tu ed io, tu ed io
We can still make it, yeah we got to leave!
Possiamo ancora farcela, sì, dobbiamo partire!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
