Sevmedin Mi? كلمات أغنية ترجمة عربية
جاغان شنغول - ألم يعجبك؟
by Çağan Şengül
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gözümde büyüttüklerimin damla damla düştükleri çukur tam içimde
إن الحفرة التي تسقط فيها الأشياء التي كبرتها في عيني قطرة بعد قطرة موجودة في داخلي.
Sözünde zehrin senin cüzdanımda resmin senin güler iç cebimde
سمك في كلامك في محفظتي، صورتك في جيبي المبتسم
Zaman durur gözlerinde
يتوقف الزمن في عينيك
Söyledim ya ben bağırdı tüm bu şarkılar
غنيت أو صرخت بكل هذه الأغاني
Beni duymadın mı, duymadın mı sen?
ألم تسمعني، ألم تسمعني؟
Gör diye yandım yanımda uykuya daldın
لقد احترقت عندما رأيتك تغفو بجواري
Beni görmedin mi, görmedin mi sen?
ألم تراني، ألم تراني؟
Ben öldüm her gece, içimde hep bir cenaze
كنت أموت كل ليلة، ودائمًا هناك جنازة بداخلي
Beni sevmedin mi, sevmedin mi sen?
ألم تحبني، ألم تحبني؟
Ben öldüm her gece, içimde hep bir cenaze
كنت أموت كل ليلة، ودائمًا هناك جنازة بداخلي
Beni sevmedin mi, sevmedin mi sen?
ألم تحبني، ألم تحبني؟
Beni duymadın mı, duymadın mı sen?
ألم تسمعني، ألم تسمعني؟
Zaman durur gözlerinde
يتوقف الزمن في عينيك
Söyledim ya ben bağırdı tüm bu şarkılar
غنيت أو صرخت بكل هذه الأغاني
Beni duymadın mı, duymadın mı sen?
ألم تسمعني، ألم تسمعني؟
Gör diye yandım yanımda uykuya daldın
لقد احترقت عندما رأيتك تغفو بجواري
Beni görmedin mi, görmedin mi sen?
ألم تراني، ألم تراني؟
Ben öldüm her gece, içimde hep bir cenaze
كنت أموت كل ليلة، ودائمًا هناك جنازة بداخلي
Beni sevmedin mi, sevmedin mi sen?
ألم تحبني، ألم تحبني؟
Ben öldüm her gece, içimde hep bir cenaze
كنت أموت كل ليلة، ودائمًا هناك جنازة بداخلي
Beni sevmedin mi, sevmedin mi sen?
ألم تحبني، ألم تحبني؟
Beni duymadın mı, duymadın mı sen?
ألم تسمعني، ألم تسمعني؟
Beni sevmedin mi, sevmedin mi sen?
ألم تحبني، ألم تحبني؟
Beni sevmedin mi, sevmedin mi sen?
ألم تحبني، ألم تحبني؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
