Halo كلمات أغنية ترجمة عربية

قفص الفيل - هالو

by Cage the Elephant

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cage the Elephant Halo

(Intro)
(مقدمة)
Every time I get away you
في كل مرة أبتعد عنك
Find a way to reel me back in. (aah)
ابحث عن طريقة لإعادتي إلى الوراء. (آآه)
Tell me that you love me
قل لي أنك تحبني
Hold me tight so we can always be friends.(aah)
احتضنيني بقوة حتى نتمكن دائمًا من أن نكون أصدقاء. (آآه)
I swear
أقسم
I've said it before, and I say it again! (aah)
لقد قلت ذلك من قبل، وأقول ذلك مرة أخرى! (آآآه)
Every time I get away you
في كل مرة أبتعد عنك
Find a way to pull me back in. (aah)
ابحث عن طريقة لإعادتي إلى الداخل. (آآآه)
Why does it take so long?
لماذا يستغرق وقتا طويلا؟
Why does it feel so wrong?
لماذا تشعر بالخطأ؟
Why does it take so lo-oo-ong?
لماذا يستغرق الأمر الكثير من الضحك؟
(Chorus)
(جوقة)
Knew I, couldn't help myself
عرفت أنني لم أستطع مساعدة نفسي
I had to lay low.
اضطررت إلى الاستلقاء.
So I, couldn't help myself
لذلك لم أستطع مساعدة نفسي
I lost my halo.
لقد فقدت هالتي.
Take me by the hand and
خذني بيدي و
Still remember all the good times we had. (aah)
ما زلت أتذكر كل الأوقات الجيدة التي قضيناها. (آآآه)
I remember how you took my favourite knife
أتذكر كيف أخذت سكيني المفضل
And sticked under my skin. (aah)
ولصقت تحت جلدي. (آآآه)
I swear
أقسم
I've said it before, and I say it again! (aah)
لقد قلت ذلك من قبل، وأقول ذلك مرة أخرى! (آآآه)
Every time I get away you
في كل مرة أبتعد عنك
Find a way back under my skin.
العثور على طريق العودة تحت جلدي.
Why does it take so long?
لماذا يستغرق وقتا طويلا؟
Why does it feel so wrong?
لماذا تشعر بالخطأ؟
Knew I, couldn't help myself
عرفت أنني لم أستطع مساعدة نفسي
I had to lay low.
اضطررت إلى الاستلقاء.
So I, couldn't help myself
لذلك لم أستطع مساعدة نفسي
I lost my halo.
لقد فقدت هالتي.
All my life
كل حياتي
With a skeleton.
مع هيكل عظمي.
I had to let go.
كان علي أن أترك.
So I, couldn't help myself
لذلك لم أستطع مساعدة نفسي
I lost my halo.
لقد فقدت هالتي.
I lost my halo
لقد فقدت هالتي
I lost my halo
لقد فقدت هالتي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.