How Are You True Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Fil Kafesi - Nasılsın Doğru
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
sus/
sus/
Wake up, say a little prayer
Uyan, biraz dua et
Out of bed to the bathroom where
Yataktan kalkıp banyoya
I take a look at myself and I stop and stare
Kendime bakıyorum ve durup bakıyorum
And I wonder who is this standing here
Ve burada duranın kim olduğunu merak ediyorum
And I try to find the will to carry on
Ve devam etme isteğini bulmaya çalışıyorum
Wonder how much longer I can carry on
Daha ne kadar devam edebileceğimi merak ediyorum
Cause these days they take so long, yes they do
Çünkü bu günler çok uzun sürüyor, evet öyle
Hey, how are you true?
Hey, nasılsın doğru?
The light will guide you home, yes it will
Işık seni eve yönlendirecek, evet öyle olacak
Hey, how are you true?
Hey, nasılsın doğru?
Well there's one thing that you should know
Bilmen gereken bir şey var
Yes you should
Evet yapmalısın
You need love, you need love, you need love
Aşka ihtiyacın var, aşka ihtiyacın var, aşka ihtiyacın var
You need loooooooooooove
Çooooooook ihtiyacın var
All your days spend countin' numbers
Bütün günlerin sayıları sayarak geçiyor
'Til one day you'll find,
'Bir gün bulana kadar,
That life has passed you by
O hayat seni geçti
And in the quiet still of silence try to hide your eyes
Ve sessizliğin sessizliğinde gözlerini saklamaya çalış
Oh no don't cry, oh no
Ah hayır ağlama, ah hayır
Hey, how are you true?
Hey, nasılsın doğru?
The light will guide you home, yes it will
Işık seni eve yönlendirecek, evet öyle olacak
Oh the years, they turn so fast
Ah yıllar çok hızlı geçiyor
Soon the present will be past and you'll look back and laugh
Yakında şimdiki zaman geçmiş olacak ve geriye bakıp güleceksin
Yes you will
Evet yapacaksın
Well I can still remember, yes I was a young man too
Hala hatırlayabiliyorum, evet ben de genç bir adamdım
Alone, but not forgotten and the candle shining through
Yalnız ama unutulmamış ve mum parlıyor
Still all these words I've spoken don't mean anything at all
Hala söylediğim tüm bu kelimelerin hiçbir anlamı yok
Without love, without love, without love
Aşksız, aşksız, aşksız
Without looooooooooove
Çooooooook olmadan
Do, do, do, do, do,
Yap, yap, yap, yap, yap,
do, do, do, oh yeah
yap, yap, yap, oh evet
Do, do, do, do, do,
Yap, yap, yap, yap, yap,
do, do, do, oh yeah
yap, yap, yap, oh evet
I remember clearly we were both there on the airplane
İkimizin de uçakta olduğumuzu çok net hatırlıyorum
Told me all your secrets, oh I never saw it coming
Bana tüm sırlarını anlattın, ah bunun geleceğini hiç görmedim
I thought that you were joking
Şaka yaptığını sanıyordum
You were actually quite serious
Aslında oldukça ciddiydin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
