In One Ear Songtekst Nederlandse Vertaling

Kooi de olifant - in één oor

by Cage the Elephant

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cage the Elephant In One Ear

This is a great song and i just figured out the cords to it with my tunner.
Dit is een geweldig nummer en ik heb net de koorden ervan ontdekt met mijn tuner.
very fun and easy song. Use Bar chords its way better if you do.
heel leuk en makkelijk liedje. Gebruik Bar-akkoorden veel beter als je dat doet.
Intro F#
Intro F#
They say that we ain't got the style,
Ze zeggen dat we niet de stijl hebben,
We ain't got the class,
We hebben de klasse niet,
We ain't got the tunes that's goin to put us on the map
We hebben niet de liedjes die ons op de kaart zullen zetten
And I'm a phony in disguise,
En ik ben een vermomde nep,
Tryin to make the radio,
Ik probeer de radio te maken,
I'm an anti-social anarchist, I sound like so and so,
Ik ben een antisociale anarchist, ik klink als die en die,
They say I'm just a stupid kid,
Ze zeggen dat ik maar een stom kind ben,
Another crazy radical,
Nog een gekke radicaal,
Rock and roll is dead I probably should've stayed in school,
Rock-'n-roll is dood. Ik had waarschijnlijk op school moeten blijven
Another generation X
Nog een generatie X
who somehow slipped up through the cracks,
die op de een of andere manier door de kieren is geglipt,
Oh they'd love to see me fall but I'm already on my back
Oh, ze zouden me graag zien vallen, maar ik lig al op mijn rug
(Chorus)
(koor)
And it goes In One Ear,
En het gaat in één oor,
And right out the other,
En regelrecht uit de andere,
People talkin' shit but you know I never bother,
Mensen praten over onzin, maar je weet dat ik er nooit last van heb,
I goes In One Ear,
Ik ga in één oor,
And right out the other,
En regelrecht uit de andere,
People talkin' shit, They can kiss the back of my hand
Mensen die onzin praten, ze kunnen de rug van mijn hand kussen
(Verse)
(vers)
Now I know I'm not a saint,
Nu weet ik dat ik geen heilige ben,
I been a sinner all my life,
Ik ben mijn hele leven een zondaar geweest,
I ain't tryin to hide me flaws,
Ik probeer mijn gebreken niet te verbergen,
I'd rather keep them in the light,
Ik houd ze liever in het licht,
They wanna criticize, scrutinize,
Ze willen bekritiseren, onderzoeken,
Cast another stone,
Gooi nog een steen,
Burn me at the stake and sit and watch it from their throne,
Verbrand mij op de brandstapel en ga zitten en bekijk het vanaf hun troon,
They say the devil is my pal,
Ze zeggen dat de duivel mijn vriend is,
I do a lotta drugs!
Ik gebruik veel medicijnen!
The crowd will only like me if they're really fuckin' drunk,
Het publiek zal me alleen leuk vinden als ze echt dronken zijn,
They think they know my thoughts,
Ze denken dat ze mijn gedachten kennen,
But they don't know the least,
Maar ze weten er niet het minst van,
If they listened to the words they'd find the message tucked beneath
Als ze naar de woorden luisterden, zouden ze de boodschap eronder vinden
But it goes In One Ear,
Maar het gaat in één oor,
And right out the other,
En regelrecht uit de andere,
People talkin shit even though they never bother,
Mensen praten onzin, ook al doen ze er nooit moeite mee,
It goes In One Ear,
Het gaat in één oor,
And right out the other,
En regelrecht uit de andere,
People talkin' shit, they can kiss the back of my hand
Mensen die onzin praten, kunnen de rug van mijn hand kussen
(You hear that... you hear what's coming? Oh you better run for the hills,
(Hoor je dat... hoor je wat er gaat gebeuren? Oh, je kunt maar beter naar de heuvels rennen,
cos we're coming to your town, and we're gonna burn that mother fucker down!)
want we komen naar jouw stad, en we gaan die klootzak platbranden!)
Here's the moral to the story,
Hier is de moraal van het verhaal,
We don't do it for the glory,
We doen het niet voor de glorie,
We don't do it for the money,
Wij doen het niet voor het geld,
We don't do it for the fame
We doen het niet voor de bekendheid
So all the critics who despise, go ahead and criticize,
Dus alle critici die verachten, ga je gang en bekritiseer,
It's your tyranny that drives us, adds the fire to our flames
Het is jouw tirannie die ons drijft, het vuur aan onze vlammen toevoegt
Same as chorus (F# A B)
Hetzelfde als refrein (F# A B)
And it goes
En het gaat
In One Ear,
In één oor,
And right out the other,
En regelrecht uit de andere,
People talkin' shit but you know we'll never bother,
Mensen praten onzin, maar je weet dat we ons nooit druk zullen maken
It goes In One Ear,
Het gaat in één oor,
And right out the other,
En regelrecht uit de andere,
I'm only playing music cos you know I fuckin love it,
Ik speel alleen muziek omdat je weet dat ik er verdomd dol op ben
It goes In One Ear,
Het gaat in één oor,
And right out the other,
En regelrecht uit de andere,
People talkin' shit but you know we'll never bother,
Mensen praten onzin, maar je weet dat we ons nooit druk zullen maken
It goes In One Ear, and right out the other,
Het gaat het ene oor in, en het andere weer uit,
People talkin shit well you know they can kiss the back of my hand.
Mensen praten goed, je weet dat ze de rug van mijn hand kunnen kussen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.