Spiderhead 歌詞 日本語訳

ケージ・ザ・エレファント - スパイダーヘッド

by Cage the Elephant

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cage the Elephant Spiderhead

It is my first tab, so there may be little mistakes.
初めてのタブなので、多少の間違いがあるかもしれません。
Don't hesitate if you have any suggetions.
ご提案がございましたら、ご遠慮なく。
I based it on Buzzsession acoustic version.
Buzzsessionのアコースティックバージョンをベースにしました。
1. Use mainly bar chords (except Em).
1. 主にバーコードを使用します (Em を除く)。
2. In some points, while playing E bar chord, you can add lead guitar sound using your pinkie:
2. いくつかのポイントでは、E バーコードを演奏しながら、小指を使ってリード ギターのサウンドを追加できます。
3. Listen to the song for timing.
3. 曲を聞いてタイミングを計ります。
4. Enjoy!
4. 楽しんでください!
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
I am the one you left for dead,
あなたが死んだまま放置したのは私です、
(Say you wanted to)
(したかったと言ってください)
You are the bullet in my head,
あなたは私の頭の中の弾丸です、
(Ahh)
(ああ)
And as you stand over my grave,
そしてあなたが私の墓の上に立っているとき、
(Tell me it's okay)
(大丈夫だと言ってください)
You'll pause the lips upon my face.
私の顔の上で唇を止めてください。
(Ahh)
(ああ)
verse 2:
2節:
Either I'm in heaven, or I'm in hell,
私は天国にいるか、地獄にいるかのどちらかです。
Am I losing my mind, yeah,
私は正気を失っているのですか、そうです、
(Cause I can't tell)
(言えないから)
I've been waiting for answers for way too long,
あまりにも長い間答えを待っていたので、
Seems I'm always waiting around.
いつも待っているようです。
Chorus 1:
コーラス1:
Spiders in my head, spiders in my mind,
頭の中に蜘蛛がいる、心の中に蜘蛛がいる、
You may take my eyes, but baby I'm not blind,
私の目を奪ってもいいけど、ベイビー、私は盲目ではない、
It all works out in time,
すべては時間内にうまくいきます、
You know I'm gonna be all right,
きっと大丈夫だよ
You may take my eyes, but baby I'm not blind.
私の目を奪われるかもしれませんが、ベイビー、私は盲目ではありません。
Bridge 1:
ブリッジ 1:
Verse 3:
3節:
I think your mother wants me dead,
あなたのお母さんは私の死を望んでいると思います、
(Say you wanted to)
(したかったと言ってください)
I am a schizophrenic man,
私は統合失調症の男性ですが、
(Ahh)
(ああ)
I wouldn't change you if I could,
できることならあなたを変えたくないのですが、
(Say you wanted to)
(したかったと言ってください)
Treat me good I'll play it cool.
よろしくね、クールにやるよ。
Chorus 2:
コーラス2:
Spiders in my head, spiders in my mind,
頭の中に蜘蛛がいる、心の中に蜘蛛がいる、
You may take my eyes, but baby I'm not blind,
私の目を奪ってもいいけど、ベイビー、私は盲目ではない、
It all works out in time,
すべては時間内にうまくいきます、
You know I'm gonna be all right,
きっと大丈夫だよ
You may take my eyes, but baby I'm not blind.
私の目を奪われるかもしれませんが、ベイビー、私は盲目ではありません。
Bridge 2:
ブリッジ 2:
Chorus 3:
コーラス3:
Spiders in my head, spiders in my mind,
頭の中に蜘蛛がいる、心の中に蜘蛛がいる、
You may take my eyes, but baby I'm not blind,
私の目を奪ってもいいけど、ベイビー、私は盲目ではない、
It all works out in time,
すべては時間内にうまくいきます、
You know I'm gonna be all right,
きっと大丈夫だよ
You may take my eyes, but baby I'm not blind.
私の目を奪われるかもしれませんが、ベイビー、私は盲目ではありません。
Outro:
アウトロ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.