Spiderhead Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Klatka dla słonia - Spiderhead

by Cage the Elephant

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cage the Elephant Spiderhead

It is my first tab, so there may be little mistakes.
To moja pierwsza zakładka, więc mogą pojawić się drobne błędy.
Don't hesitate if you have any suggetions.
Nie wahaj się, jeśli masz jakieś sugestie.
I based it on Buzzsession acoustic version.
Oparłem go na wersji akustycznej Buzzsession.
1. Use mainly bar chords (except Em).
1. Używaj głównie akordów taktowych (z wyjątkiem Em).
2. In some points, while playing E bar chord, you can add lead guitar sound using your pinkie:
2. W niektórych momentach, grając akord taktowy E, możesz dodać brzmienie gitary prowadzącej za pomocą małego palca:
3. Listen to the song for timing.
3. Posłuchaj piosenki, aby sprawdzić czas.
4. Enjoy!
4. Ciesz się!
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
I am the one you left for dead,
Jestem tym, którego zostawiłeś na śmierć,
(Say you wanted to)
(Powiedz, że chciałeś)
You are the bullet in my head,
Jesteś kulą w mojej głowie,
(Ahh)
(Aha)
And as you stand over my grave,
I kiedy stoisz nad moim grobem,
(Tell me it's okay)
(Powiedz mi, że wszystko w porządku)
You'll pause the lips upon my face.
Zatrzymasz usta na mojej twarzy.
(Ahh)
(Aha)
verse 2:
werset 2:
Either I'm in heaven, or I'm in hell,
Albo jestem w niebie, albo w piekle,
Am I losing my mind, yeah,
Czy tracę rozum?
(Cause I can't tell)
(Bo nie mogę powiedzieć)
I've been waiting for answers for way too long,
Zbyt długo czekałem na odpowiedzi,
Seems I'm always waiting around.
Wygląda na to, że zawsze czekam.
Chorus 1:
Refren 1:
Spiders in my head, spiders in my mind,
Pająki w mojej głowie, pająki w mojej głowie,
You may take my eyes, but baby I'm not blind,
Możesz zabrać mi oczy, ale kochanie, nie jestem ślepy,
It all works out in time,
Wszystko z czasem się układa,
You know I'm gonna be all right,
Wiesz, że nic mi nie będzie,
You may take my eyes, but baby I'm not blind.
Możesz mi zabrać oczy, ale kochanie, nie jestem ślepy.
Bridge 1:
Most 1:
Verse 3:
Werset 3:
I think your mother wants me dead,
Myślę, że twoja matka chce mojej śmierci,
(Say you wanted to)
(Powiedz, że chciałeś)
I am a schizophrenic man,
Jestem schizofrenikiem,
(Ahh)
(Aha)
I wouldn't change you if I could,
Nie zmieniłbym Cię gdybym mógł,
(Say you wanted to)
(Powiedz, że chciałeś)
Treat me good I'll play it cool.
Traktuj mnie dobrze, rozegram to spokojnie.
Chorus 2:
Chór 2:
Spiders in my head, spiders in my mind,
Pająki w mojej głowie, pająki w mojej głowie,
You may take my eyes, but baby I'm not blind,
Możesz zabrać mi oczy, ale kochanie, nie jestem ślepy,
It all works out in time,
Wszystko z czasem się układa,
You know I'm gonna be all right,
Wiesz, że nic mi nie będzie,
You may take my eyes, but baby I'm not blind.
Możesz mi zabrać oczy, ale kochanie, nie jestem ślepy.
Bridge 2:
Most 2:
Chorus 3:
Refren 3:
Spiders in my head, spiders in my mind,
Pająki w mojej głowie, pająki w mojej głowie,
You may take my eyes, but baby I'm not blind,
Możesz zabrać mi oczy, ale kochanie, nie jestem ślepy,
It all works out in time,
Wszystko z czasem się układa,
You know I'm gonna be all right,
Wiesz, że nic mi nie będzie,
You may take my eyes, but baby I'm not blind.
Możesz mi zabrać oczy, ale kochanie, nie jestem ślepy.
Outro:
Zakończenie:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.