Spiderhead Letras Tradução em Português

Enjaule o Elefante - Cabeça de Aranha

by Cage the Elephant

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cage the Elephant Spiderhead

It is my first tab, so there may be little mistakes.
É minha primeira aba, então pode haver pequenos erros.
Don't hesitate if you have any suggetions.
Não hesite se tiver alguma sugestão.
I based it on Buzzsession acoustic version.
Baseei-o na versão acústica do Buzzsession.
1. Use mainly bar chords (except Em).
1. Use principalmente acordes de compasso (exceto Em).
2. In some points, while playing E bar chord, you can add lead guitar sound using your pinkie:
2. Em alguns pontos, ao tocar o acorde E compasso, você pode adicionar som de guitarra solo usando o dedo mindinho:
3. Listen to the song for timing.
3. Ouça o tempo da música.
4. Enjoy!
4. Aproveite!
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
I am the one you left for dead,
Eu sou aquele que você deixou para morrer,
(Say you wanted to)
(Diga que você queria)
You are the bullet in my head,
Você é a bala na minha cabeça,
(Ahh)
(Ah)
And as you stand over my grave,
E enquanto você está sobre meu túmulo,
(Tell me it's okay)
(Diga-me que está tudo bem)
You'll pause the lips upon my face.
Você vai pausar os lábios no meu rosto.
(Ahh)
(Ah)
verse 2:
versículo 2:
Either I'm in heaven, or I'm in hell,
Ou estou no céu ou estou no inferno,
Am I losing my mind, yeah,
Estou perdendo a cabeça, sim,
(Cause I can't tell)
(Porque eu não posso dizer)
I've been waiting for answers for way too long,
Eu estive esperando por respostas por muito tempo,
Seems I'm always waiting around.
Parece que estou sempre esperando.
Chorus 1:
Refrão 1:
Spiders in my head, spiders in my mind,
Aranhas na minha cabeça, aranhas na minha mente,
You may take my eyes, but baby I'm not blind,
Você pode tirar meus olhos, mas querido, eu não sou cego,
It all works out in time,
Tudo funciona com o tempo,
You know I'm gonna be all right,
Você sabe que vou ficar bem,
You may take my eyes, but baby I'm not blind.
Você pode tirar meus olhos, mas querido, eu não sou cego.
Bridge 1:
Ponte 1:
Verse 3:
Versículo 3:
I think your mother wants me dead,
Acho que sua mãe me quer morto,
(Say you wanted to)
(Diga que você queria)
I am a schizophrenic man,
Eu sou um homem esquizofrênico,
(Ahh)
(Ah)
I wouldn't change you if I could,
Eu não mudaria você se pudesse,
(Say you wanted to)
(Diga que você queria)
Treat me good I'll play it cool.
Trate-me bem, eu vou jogar com calma.
Chorus 2:
Refrão 2:
Spiders in my head, spiders in my mind,
Aranhas na minha cabeça, aranhas na minha mente,
You may take my eyes, but baby I'm not blind,
Você pode tirar meus olhos, mas querido, eu não sou cego,
It all works out in time,
Tudo funciona com o tempo,
You know I'm gonna be all right,
Você sabe que vou ficar bem,
You may take my eyes, but baby I'm not blind.
Você pode tirar meus olhos, mas querido, eu não sou cego.
Bridge 2:
Ponte 2:
Chorus 3:
Refrão 3:
Spiders in my head, spiders in my mind,
Aranhas na minha cabeça, aranhas na minha mente,
You may take my eyes, but baby I'm not blind,
Você pode tirar meus olhos, mas querido, eu não sou cego,
It all works out in time,
Tudo funciona com o tempo,
You know I'm gonna be all right,
Você sabe que vou ficar bem,
You may take my eyes, but baby I'm not blind.
Você pode tirar meus olhos, mas querido, eu não sou cego.
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.