Spiderhead Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Fil Kafesi - Örümcek Kafa

by Cage the Elephant

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cage the Elephant Spiderhead

It is my first tab, so there may be little mistakes.
Bu benim ilk sekmem olduğundan ufak hatalar olabilir.
Don't hesitate if you have any suggetions.
Önerileriniz varsa çekinmeyin.
I based it on Buzzsession acoustic version.
Bunu Buzzsession'ın akustik versiyonuna dayandırdım.
1. Use mainly bar chords (except Em).
1. Esas olarak ölçü akorlarını kullanın (Em hariç).
2. In some points, while playing E bar chord, you can add lead guitar sound using your pinkie:
2. Bazı noktalarda E bar akorunu çalarken serçe parmağınızı kullanarak lead gitar sesi ekleyebilirsiniz:
3. Listen to the song for timing.
3. Zamanlamayı öğrenmek için şarkıyı dinleyin.
4. Enjoy!
4. Keyfini çıkarın!
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
I am the one you left for dead,
Ölüme terk ettiğin benim
(Say you wanted to)
(İstediğini söyle)
You are the bullet in my head,
Sen kafamdaki kurşunsun
(Ahh)
(Ahh)
And as you stand over my grave,
Ve sen mezarımın başında dururken,
(Tell me it's okay)
(Bana sorun olmadığını söyle)
You'll pause the lips upon my face.
Dudaklarını yüzümde durduracaksın.
(Ahh)
(Ahh)
verse 2:
ayet 2:
Either I'm in heaven, or I'm in hell,
Ya cennetteyim, ya da cehennemdeyim.
Am I losing my mind, yeah,
Aklımı mı kaybediyorum, evet
(Cause I can't tell)
(Çünkü söyleyemem)
I've been waiting for answers for way too long,
Cevapları çok uzun zamandır bekliyordum.
Seems I'm always waiting around.
Görünüşe göre her zaman bekliyorum.
Chorus 1:
Koro 1:
Spiders in my head, spiders in my mind,
Kafamda örümcekler, aklımda örümcekler,
You may take my eyes, but baby I'm not blind,
Gözlerimi alabilirsin ama bebeğim kör değilim
It all works out in time,
Her şey zamanla düzelir
You know I'm gonna be all right,
İyi olacağımı biliyorsun.
You may take my eyes, but baby I'm not blind.
Gözlerimi alabilirsin ama bebeğim kör değilim.
Bridge 1:
Köprü 1:
Verse 3:
Ayet 3:
I think your mother wants me dead,
Sanırım annen benim ölmemi istiyor.
(Say you wanted to)
(İstediğini söyle)
I am a schizophrenic man,
Ben şizofren bir adamım
(Ahh)
(Ahh)
I wouldn't change you if I could,
İmkanım olsa seni değiştirmezdim
(Say you wanted to)
(İstediğini söyle)
Treat me good I'll play it cool.
Bana iyi davran, ben de soğukkanlı davranacağım.
Chorus 2:
Koro 2:
Spiders in my head, spiders in my mind,
Kafamda örümcekler, aklımda örümcekler,
You may take my eyes, but baby I'm not blind,
Gözlerimi alabilirsin ama bebeğim kör değilim
It all works out in time,
Her şey zamanla düzelir
You know I'm gonna be all right,
İyi olacağımı biliyorsun.
You may take my eyes, but baby I'm not blind.
Gözlerimi alabilirsin ama bebeğim kör değilim.
Bridge 2:
Köprü 2:
Chorus 3:
Koro 3:
Spiders in my head, spiders in my mind,
Kafamda örümcekler, aklımda örümcekler,
You may take my eyes, but baby I'm not blind,
Gözlerimi alabilirsin ama bebeğim kör değilim
It all works out in time,
Her şey zamanla düzelir
You know I'm gonna be all right,
İyi olacağımı biliyorsun.
You may take my eyes, but baby I'm not blind.
Gözlerimi alabilirsin ama bebeğim kör değilim.
Outro:
Çıkış:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.