Telescope 歌詞 日本語訳

ケージ・ザ・エレファント - 望遠鏡

by Cage the Elephant

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cage the Elephant Telescope

Tom: C
トム:C
Intro: C Am Em G (2x)
イントロ: C Am Em G (2x)
In a far and distant galaxy
遥か彼方の銀河系で
Inside my telescope I see
Inside my telescope I see
A pair of eyes look back at me
A pair of eyes look back at me
He walks and talks and looks like me
彼は歩き、話し、私に似ています
Sits around inside his house
彼の家の中で座っています
From room to room he moves about
彼は部屋から部屋へと動き回る
Fills his life with pointless things
彼の人生は無意味なもので満たされている
and wonders how it all turns out.
and wonders how it all turns out.
do do do do do
やるよやるよやる
do do do do do
やるよやるよやる
Safe to say that
言っても安全です
I don't think you understand!
理解できないと思います!
There's nowhere left to turn
There's nowhere left to turn
Walls keep breaking
壁は壊れ続ける
Time is like a leaf in the wind
Time is like a leaf in the wind
Either it's time worth spent
Either it's time worth spent
or time I've wasted.
あるいは無駄にした時間。
Don't waste it.
無駄にしないでください。
Afraid of what the truth might bring
真実が何をもたらすかが怖い
He locks his doors and never leaves
He locks his doors and never leaves
Desperately searching for signs
Desperately searching for signs
to terrify, to find a thing
to terrify, to find a thing
He battens all the hatches down
彼はすべてのハッチに当て木を締めた
and wonders why he hears no sound
and wonders why he hears no sound
Frantically searching his dreams
Frantically searching his dreams
he wonders what it's all about
彼はそれが一体何なのか不思議に思っている
do do do do do
やるよやるよやる
do do do do do
やるよやるよやる
Safe to say that
言っても安全です
I don't think you understand!
I don't think you understand!
There's nowhere left to turn
There's nowhere left to turn
Walls keep breaking
壁は壊れ続ける
Time is like a leaf in the wind
時間は風にそよぐ木の葉のようなもの
Either it's time worth spent
Either it's time worth spent
or time I've wasted.
あるいは無駄にした時間。
Solo: C Bm C F C
ソロ: C Bm C F C
Clearing my mind,
心をクリアにして、
losing my friends
友達を失う
Follow my fears
私の恐怖に従ってください
do it again.
もう一度やってください。
You say how, do, you do.
あなたは、どうやって、そうするかと言います。
Man, how 'bout you?
おい、君はどうだ?
Man, how 'bout you?
おい、君はどうだ?
To be free
自由になるために
To be son
息子になる
To be killed
殺される
To be saved
救われるために
In my head, I'm alone
頭の中では、私は一人です
I'm un-dead, I'm ashamed
私は死んでいない、恥ずかしい
Just like you, I've been tryin'
あなたと同じように、私もずっと努力してきました
To be scared
怖がること
In my bones, I feel cold.
In my bones, I feel cold.
I give this to the lord in the sea
I give this to the lord in the sea
In this street
この通りで
Let me go
行かせてください
Let me be, I don't need
放っておいてください、必要ありません
To be here, I'm alone
ここにいるために、私は一人です
Can't you see? Can't you see?
見えないの?見えないの?
I don't think you understand!
理解できないと思います!
There's nowhere left to turn
振り返る場所はもうどこにもない
Walls keep breaking
壁は壊れ続ける
Time is like a leaf in the wind
時間は風にそよぐ木の葉のようなもの
Either it's time worth spent
費やす価値のある時間か
or time I've wasted.
あるいは無駄にした時間。
Don't waste it.
無駄にしないでください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.