Afuera Liedtext Deutsche Übersetzung
Caifanes – Draußen
by Caifanes
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I play acoustic so I hope you like this...
Ich spiele Akustikmusik, also hoffe ich, dass dir das gefällt ...
Song Afuera by Caifanes
Lied Afuera von Caifanes
chords for vers: Bm-E-Esus(I think)
Akkorde für Verse: Bm-E-Esus (glaube ich)
I think the Esus chord is like this
Ich denke, der Esus-Akkord ist so
chords for chorus: Bm-Em-F#7-G-A -Bm
Akkorde für den Refrain: Bm-Em-F#7-G-A -Bm
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
verso:
Vers:
Muchos aos uno cree, que el caer es levantarse. Y derrepente, lla no te paras.
Viele Jahre lang glaubte man, dass Fallen Aufstehen bedeutet. Und plötzlich hört man nicht mehr auf.
Que el amor es temporal, que todo te puede pasar. Y derrepente, estas muy solo.
Diese Liebe ist vorübergehend, dass dir alles passieren kann. Und plötzlich bist du ganz allein.
coro:
Refrain:
Afuera, afuera no existes solo adentro.
Draußen, draußen existierst du nicht nur drinnen.
Afuera, afuera no te cuido solo adentro.
Draußen, draußen kümmere ich mich nicht um dich, nur drinnen.
Afuera, te desbarata el viento sin dudarlo.
Draußen zerstört dich der Wind ohne zu zögern.
Afuera, nadie es nada solo adentro... Ah!... ah!... ah!...
Draußen ist niemand etwas, nur drinnen... Ah!... ah!... ah!...
verso:
Vers:
Sguen los aos Y uno esta, creyendo que pueden rezar. Y derrepente, ya te perdiste.
Die Jahre gehen weiter und man glaubt, dass man beten kann. Und plötzlich ist man schon verloren.
Y uno cree que puede creer, Y tener todo Poder. Y derrepente no tienes nada.
Und man glaubt, dass man glauben kann und alle Macht hat. Und plötzlich hast du nichts mehr.
Afuera, afuera no existes solo adentro.
Draußen, draußen existierst du nicht nur drinnen.
Afuera, afuera no te cuido solo adentro.
Draußen, draußen kümmere ich mich nicht um dich, nur drinnen.
Afuera, te desbarata el viento sin dudarlo.
Draußen zerstört dich der Wind ohne zu zögern.
Afuera, nadie es nada solo adentro... Ah!... ah!... ah!...
Draußen ist niemand etwas, nur drinnen... Ah!... ah!... ah!...
FIN... please comment and tell me if you find it wrong...
ENDE... Bitte kommentieren Sie und sagen Sie mir, wenn Sie etwas falsch finden...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
