Miedo Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kajfanes – Strach

by Caifanes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Caifanes Miedo

Miedo,
strach,
es lo que debe tener el cielo.
To właśnie powinno mieć niebo.
Sera invadido
zostanie zaatakowany
por amantes delirantes por un beso,
przez kochanków pragnących pocałunku,
por profetas y dementes exiliados.
przez proroków i wygnanych szaleńców.
Miedo,
strach,
es lo que debe tener la vida.
To właśnie powinno mieć życie.
Sera enfrentada
zostanie skonfrontowany
por los presos y los brujos solitarios,
za więźniów i samotne czarownice,
por las animos de ni~os enjuiciados.
za duchy dzieci na rozprawie.
Coro: Antes que muera,
Refren: Zanim umrę,
Dejame amarte en vida,
Pozwól mi kochać Cię w życiu,
hasta que el cielo
aż do nieba
se caiga por nosotros.
zakochaj się w nas.
Antes que muera,
Zanim umrę,
dejame amarte en vida,
pozwól mi kochać Cię w życiu,
hasta que el Sol
aż do słońca
se escape con la Luna.
Ucieka z Księżycem.
Muerte,
śmierć,
abrazaras
przytulisz
a demonios hechos carne por un sue~o,
demonom, które stały się ciałem przez sen,
a los cuerpos hechos polvo sin justicia.
do ciał obróconych w proch bez sprawiedliwości.
Coro: Antes que muera...
Refren: Zanim umrę...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.