No dejes que... Paroles Traduction Française
Caïfanes - Ne laissez pas...
by Caifanes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No dejes que - Caifanes
Ne les laissez pas - Caifanes
INTRO:
INTRO :
(gtr 1) acust D G A D
(rtm 1) acust D G A D
(gtr 2) elect e ---------------------------------------------|
(rtm 2) élire e ---------------------------------------------|
B -7--7^5-----8------------------7--5--7--5----|
B -7--7^5-----8------------------7--5--7--5----|
(gtr 1) acust G A D
(rtm 1) acust G A D
(gtr 2) elect e ------------5---7---9---9-7-5---14-12-10--(10)-|
(rtm 2) élire e ------------5---7---9---9-7-5---14-12-10--(10)-|
B -7^5-----8-------------------------------------|
B -7^5-----8----------------------------------------------------|
Cuando veo a traves del vaso
Quand je vois à travers la vitre
veo a traves del tiempo
Je vois à travers le temps
donde los sentidos se dislocan
où les sens sont disloqués
donde los temores se evaporan
où les peurs s'évaporent
Yo aprovecho para desdoblarme
J'en profite pour me dévoiler
para salir del vaso
sortir du verre
Con las paredes sudo tu rastro
Avec les murs je transpire ta trace
Con la memoria sigo tu rostro
Avec mémoire je suis ton visage
Y no se porque
Et je ne sais pas pourquoi
no me importa saber porque
Je m'en fiche de savoir pourquoi
No dejes que
Ne laisse pas
nos coma el diablo amor
le diable nous mange mon amour
que se trague tu calor
laisse-le avaler ta chaleur
que eructe en mi dolor
laisse-moi roter de douleur
No dejes que
Ne laisse pas
nos coma el diablo amor
le diable nous mange mon amour
que se trague tu calor
laisse-le avaler ta chaleur
que eructe en mi dolor
laisse-moi roter de douleur
(mismos acordes)
(mêmes accords)
Cuando veo a traves del humo
Quand je vois à travers la fumée
me voy volando y tu eres mi guia
Je m'envole et tu es mon guide
entre los mundos nos haremos viejos
entre les mondes nous vieillirons
donde algun dia estaremos tranquilos
où un jour nous serons calmes
Y no se porque
Et je ne sais pas pourquoi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
