The Race Letra Traducción al Español

Fiesta de baile cajún - La carrera

by Cajun Dance Party

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cajun Dance Party The Race

the race - cajun dance party
la carrera - fiesta de baile cajún
Email: benji83ishere@hotmail.co.uk
Correo electrónico: benji83ishere@hotmail.co.uk
this band are f*****g good but no one ever tabs them therefor the weight of world is on
Esta banda es jodidamente buena, pero nadie los ficha, por eso el peso del mundo está encima.
shoulders to let the public know how to play there songs BUT as the usual geniuses have
hombros para que el público sepa cómo tocar sus canciones PERO como lo han hecho los genios habituales
the band its down to me and im not that great at all this so dont hate me if its not that acurate
La banda depende de mí y no soy tan bueno en absoluto, así que no me odien si no es tan preciso.
INTRO- Gm
INTRO-Gm
VERSE-
VERSO-
See when I didn't start
Mira cuando no comencé
that was because of my shoes
eso fue por mis zapatos
yeah the shoes that I wore -
Sí, los zapatos que usé.
they would have gave me a bruise
me hubieran dado un moretón
as i follow my dreams
mientras sigo mis sueños
realise all my dreams
realizar todos mis sueños
See when i didn't start
Mira cuando no comencé
that was because of my fear
eso fue por mi miedo
i had another idea -
Tuve otra idea -
it almost brought me a tear
casi me saca una lágrima
as i follow my dreams
mientras sigo mis sueños
realise all my dreams
realizar todos mis sueños
MIDDLE BIT-
PUNTO MEDIO-
The sun will rise, even if you don't happen to be there
El sol saldrá, incluso si no estás allí
The sun will rise, even if you don't happen to be there
El sol saldrá, incluso si no estás allí
Gm stop!!!
¡¡¡Para!!!
OTHER MIDDLE BIT-
OTRA PUNTA MEDIA-
They came from over,
Ellos vinieron de arriba
The world and further,
El mundo y más allá,
To see the race that would change the world,
Para ver la carrera que cambiaría el mundo,
and i stopped...
y me detuve...
VERSE- same as before only lyrics change
VERSE- igual que antes solo cambia la letra
See when I didnt start
Mira cuando no comencé
that was because of the mood,
eso fue por el estado de ánimo,
is this race worth the pain?
¿Vale la pena esta carrera?
As we run through cold rain,
Mientras corremos bajo la lluvia fría,
as i follow my dreams
mientras sigo mis sueños
realise all my dreams
realizar todos mis sueños
See when i didn't start
Mira cuando no comencé
that was because of my shoes
eso fue por mis zapatos
no i've made that excuse -
No, he puesto esa excusa.
i need another excuse
necesito otra excusa
as i follow my dreams
mientras sigo mis sueños
realise all my dreams
realizar todos mis sueños
MIDDLE BIT- same as before
PUNTO MEDIO: igual que antes
The sun will rise, even if you don't happen to be there
El sol saldrá, incluso si no estás allí
The sun will rise, even if you don't happen to be there
El sol saldrá, incluso si no estás allí
Gm - (guitar solo) stop!!!!
Gm - (solo de guitarra) ¡¡¡para!!!!
OTHER MIDDLE BIT- (with backing vocal ps wot the hell is he on about)
OTRA PUNTA MEDIA- (con coros P.D. ¿De qué diablos está hablando?)
They came from over,
Ellos vinieron de arriba
The world and further,
El mundo y más allá,
To see the race that would change the world, x2
Para ver la carrera que cambiaría el mundo, x2
and i stopped ...
y me detuve...
SLOW BIT BEFORE EPIC,POWERFULL ENDING-
UN POCO LENTO ANTES DE UN FINAL ÉPICO Y PODEROSO
The sun will rise, even if you don't happen to be there X2
El sol saldrá, incluso si no estás allí X2
D-r-e-a-m s-l-o-w-l-y,
Sueña lentamente,
because these things they take time
porque estas cosas toman tiempo
and there's not enough time in any race.
y no hay suficiente tiempo en ninguna carrera.
EPIC,POWERFULL ENDING-
FINAL ÉPICO Y PODEROSO
D# - Cm - Gm - A# x4
Re# - Cm - Sol - La# x4
The minute that i saw your face
En el momento en que vi tu cara
I forgot about the race x 4
Me olvide de la carrera x 4
D# - Cm - Gm - A# x4
Re# - Cm - Sol - La# x4
End on D#
Terminar en D#
I think thats right dont hesitate to correct me if you think its wrong just leave a
Creo que es correcto, no dudes en corregirme si crees que está mal, solo deja un
bye laaaaadys!!!!!!!
adiosaaaadys!!!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.