Ain't No Good Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
CIASTO - Nie jest dobre
by CAKE
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artist/Band: Cake
Artysta/zespół: Cake
Email: Rfenster@tulane.edu
E-mail: Rfenster@tulane.edu
The chords aren't exactly matched up to the song
Akordy nie są dokładnie dopasowane do utworu
at some points because he slows down his lyric erratically
w niektórych momentach, ponieważ nieregularnie spowalnia swój tekst
so you will have to hear it to get the idea.
więc będziesz musiał to usłyszeć, żeby zrozumieć.
Verse 1:
Werset 1:
She's gonna hand you a red-headed Gabriel,
Ona wręczy Ci rudowłosego Gabriela,
Coming from the bar in a plastic tie.
Wychodząc z baru w plastikowym krawacie.
He's gonna swing from the Tree of Life.
Będzie się huśtał z Drzewa Życia.
He's gonna try to sell you on a great big lie.
Będzie próbował cię wciągnąć w wielkie kłamstwo.
Chorus:
Chór:
But when you speak to her,
Ale kiedy z nią porozmawiasz,
Her eyes light up.
Jej oczy świecą.
The music spills right into your cup.
Muzyka rozlewa się prosto do Twojej filiżanki.
The minstrels play and the waitress brings ice.
Minstrele grają, a kelnerka przynosi lód.
There are pies on a carousel.
Na karuzeli są ciasta.
Have a slice.
Zjedz kawałek.
But watch out.
Ale uważaj.
D pause G (silence)
D pauza G (cisza)
She ain't no good for you.
Ona nie jest dla ciebie dobra.
Verse 2:
Werset 2:
He's gonna spin like the tractor pull.
Będzie się kręcił jak ciągnący traktor.
She'll sit back when he tells his tale.
Usiądzie spokojnie, kiedy opowie swoją historię.
He's gonna yell when he drinks his beer.
Będzie krzyczeć, kiedy wypije piwo.
She'll sit back and drink ginger ale.
Usiądzie i popije piwo imbirowe.
Chorus:
Chór:
But when you speak to her,
Ale kiedy z nią porozmawiasz,
Her eyes light up.
Jej oczy świecą.
The music spills right into your cup.
Muzyka rozlewa się prosto do Twojej filiżanki.
It's so abrupt and it's so concise.
To takie nagłe i zwięzłe.
There are pies on a carousel.
Na karuzeli są ciasta.
Have a slice.
Zjedz kawałek.
But watch out.
Ale uważaj.
She ain't no good for you.
Ona nie jest dla ciebie dobra.
I say watch out.
Mówię uważaj.
She ain't no good for you.
Ona nie jest dla ciebie dobra.
Bridge- Electric Guitar solo (haven't quite got that yet sorry)
Bridge – solo na gitarze elektrycznej (jeszcze nie do końca to zrozumiałem, przepraszam)
She'd like to put you in her zoo,
Chciałaby umieścić cię w swoim zoo,
Right between the canaries and the cockatoos.
Tuż pomiędzy kanarkami i kakadu.
She'll pull out your feathers
Wyrwie ci pióra
For her brand new hat,
Za jej nowy kapelusz,
And when she's done that
A kiedy to zrobiła
She'll feed you to her cat.
Nakarmi cię swoim kotem.
So watch out.
Więc uważaj.
She ain't no good for you.
Ona nie jest dla ciebie dobra.
Watch out.
Uważaj.
She ain't no good for you.
Ona nie jest dla ciebie dobra.
Watch out.
Uważaj.
She ain't no good for you.
Ona nie jest dla ciebie dobra.
Questions, comments, corrections? Email me!
Pytania, uwagi, poprawki? Wyślij mi e-mail!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
